When I Dream Carol Kidd 梦之旅 英译中:山中狼I could build a mansion 我可以造白色的大房子that is higher than the trees 比所有的大树还要高I could have all the gifts I want 我可以拥有所想要的礼物and never ask please 从不需要请求I could fly to Paris 我可以飞越巴黎it's at my beck and call 只不过是举手之劳Why do I live my life alone 可为什么我是这么孤单with nothing at all 还是一无所有 But when I dream 但当我披上梦之翅膀I dream of you 你就在梦中出现maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想when I dream 我们在梦的星空翱翔I dream of you 一起邀游苍穹maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想I can be the singer 我会唱无数优美的歌or the clown in any room 我会扮演各样的小丑I can call up someone 我能驾着歌的飞船to take me to the moon 飞向美丽的月球I can put my make-up on 我可以穿上美丽的衣裳and drive a man insane 让你坠入我爱的陷阱I can go to bed alone 我可以独自安然入睡and never know his name 却从来不知道他的名字But when I dream 但当我披上梦之翅膀I dream of you 你就在梦中出现maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想when I dream 我们在梦的星空翱翔I dream of you 一起邀游苍穹maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想
梦之旅 英译中:山中狼
I could build a mansion 我可以造白色的大房子that is higher than the trees 比所有的大树还要高I could have all the gifts I want 我可以拥有所想要的礼物and never ask please 从不需要请求I could fly to Paris 我可以飞越巴黎it's at my beck and call 只不过是举手之劳Why do I live my life alone 可为什么我是这么孤单with nothing at all 还是一无所有 But when I dream 但当我披上梦之翅膀I dream of you 你就在梦中出现maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想when I dream 我们在梦的星空翱翔I dream of you 一起邀游苍穹maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想
I can be the singer 我会唱无数优美的歌or the clown in any room 我会扮演各样的小丑I can call up someone 我能驾着歌的飞船to take me to the moon 飞向美丽的月球I can put my make-up on 我可以穿上美丽的衣裳and drive a man insane 让你坠入我爱的陷阱I can go to bed alone 我可以独自安然入睡and never know his name 却从来不知道他的名字
But when I dream 但当我披上梦之翅膀I dream of you 你就在梦中出现maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想when I dream 我们在梦的星空翱翔I dream of you 一起邀游苍穹maybe some day 但愿有那么一天you will come true 美梦不再是幻想