視頻講座:
相關文案:
主話題:《孟子》第一篇(下)梁惠王章句下
第十六章之(一)、——
解析:魯平公將出,嬖(bì:寵愛;得寵,受寵;被寵愛之人)人臧(zāng:男奴隸)倉(通“傖”cāng:粗鄙)者請曰:“他日君出,則必命有司所之。今乘輿已駕矣,有司未知所之,敢請。”
公曰:“將見孟(兄弟姊妹中排行居長者;首位)子。”
曰:“何哉,君所為輕身以先於匹夫者?以為賢乎?禮義由賢者出;而孟子之後喪逾前喪。君無見焉。”
公曰:“諾。”
即公位平庸者想要顯示其德能賢品,其所寵愛之粗鄙男奴向主子詢問:“往日主子一向具備超級經天緯地之才與救世濟民之德,依照王者法則乃理所當然決定奴才之命運及掌控其自由。現在主子恩賜給奴才自主之權力乃如同主子坐在馬車上卻停止駕駛了,而習慣於被駕馭之馬匹便會把握不了自己向哪個方向走,敬請主子繼續庇護奴才。”
公位主子說:“讓奴才自主自由乃想要體現把士子人品排在首位以合乎國之禮樂。”
被寵愛之粗鄙男奴說:“奴才擔當不起呀,主子怎麼可以輕視自身之貴體而提高如服勞役馬匹之奴才地位呢?奴才可能被作為德能賢品者而置於高位嗎?禮儀及其公義都是由高位主子依其先天優越之品德而製造出庇護且規範奴才之綱常法紀;然而把士子人品排在首位乃好似扣一頂帽子在主子頭上而制約其掌管秩序及把握方向乃又好似原本跟在主子後面依賴仰仗被領導之奴才一下子喪失領路人而越位在前面擅自引路實乃更好似馬車無人駕駛而失控飛奔。主子不該太過表現仁慈於提高奴才地位。”
公位主子說:“好吧。”
獸品虛設人品而畜品詆毀人品乃獸畜品性者排斥人品。
——(完)