設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 跟帖
哦,妳是同意俺的理解了。那麼,即使不是虛擬語氣。呵呵。
送交者: 給點智商吧 2008月09月30日13:21:01 於 [天下論壇] 發送悄悄話
回  答: 你分別查“虛擬”和“語氣”這兩個詞,就可以加深理解。落英繽紛 於 2008-09-30 12:52:44
即使=even if,加強語氣,但不一定包含否定。“即使我及時趕到也買不到票”含有否定“及時趕到”的意思,但“即使我出高價也買不到票”中的“即使”,並不一定否定“出高價”,說話人強調的是買不到票,不能據此認定他沒有出高價。

那麼,腫文有沒有對應英文虛擬語氣的表達方式呢?有的,“姑且假定”。假如上句換為“姑且假定我出高價也買不到票”,聽者可以斷定說話人沒有出高價。這表達在文字中不常見,日常對話中幾乎沒有。所以說中文(漢語)沒有虛擬語氣是正確的。
0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: 9.11, 在那個悲慘的日子裡.....
2006: 馬悲鳴:陳良宇倒台前後
2005: 中日難免一戰
2005: 希望天壇能夠改革開放!
2004: 簡答潤濤閻老先生
2004: 君子侃性--新版色狼
2003: 光榮的“良心殺人犯”
2003: 我勸不鏽鋼老鼠“認罪”