按:馬斯洛說世界上僅僅有3%的智者,他們有諸多優點,
最為重要的是他們有共同點:有悲天憫人的愛心, 並且愛讀書。
這兩點我們的川大人都不具備, 從轉貼的下文中我們該知道他是誰了吧!
不知XXX人、XXX客和X濱朋友是否應該清醒些了?
__________________________________________________________________________ 胡哥 http://enewstree.com/discuz/forum.php?mod=viewthread&tid=190256 昨天,川普總統在CPAC(保守政治行動會議)年會上詩興大發,當場朗誦他最為鍾意,而且在2016年競選期間也多次朗誦的寓言:“農婦與蛇”。VIDEO I saved you, cried the woman. And you’ve bitten me, heavens why? (婦人哭泣着:我救了你,你為什麼還咬了我,天哪?) You know your bite is poisonous and now I’m going to die. (你知道你的咬傷是有毒的,現在我要死了。) Oh, shut up, silly woman, said the reptile with a grin. (哦,閉嘴,傻女人,蛇賊笑着說。) You knew damn well I was a snake before you took me in. [ Applause ] (該死的,在讓我進來之前你就知道我是一條蛇。[掌聲]) And that’s what we’re doing with our country, folks. We’re letting people in. And it is going to be a lot of trouble. It is only getting worse. (這些正是我們國家現在所做的,朋友們。我們讓人們進來,這就有許多麻煩,它只會變得越來越糟。) 以前競選期間朗誦“農婦與蛇”時,川普從來沒有說明他只針對“非法移民”。昨天他怕台下觀眾聽不懂,特意說明他指的就是移民: "So this is called, this is called 'The Snake' and think of it in terms of immigration. And you may love it or you may say, 'Isn't that terrible.' And if you say, 'Isn't that terrible,' who cares?" (他補充說:“這就是所謂的'蛇',把它作為移民來設想一下吧。你可能會喜歡它,或者你可能會說'這不可怕嗎?','這不糟糕嗎?' 誰在乎?“)