設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
亞洲紀行-5:初訪蘭州
送交者: 比較政策 2023年12月18日08:07:50 於 [天下論壇] 發送悄悄話

本文延續2023年三次亞洲之旅的遊學隨感,繼“亞洲紀行-文化之旅”(包括-1:徐志摩紀念館,-2:漢音元素的使命,-3:重返日本關西)[1]、“亞洲紀行-4:釣魚城之戰的歷史注釋”[2]的題材和體裁,記述2023年11月25-28日首次訪問蘭州的印象。

11月24日上午,我進入期待已久的三星堆博物館。十幾分鐘對外形的好奇激動之後,我仔細留心觀察幾近雷同的符號標識,確認沒有書寫系統的痕跡,知道三星堆遺物沒有顯示出達到某種文明的層次,略感失望,不到兩個小時就離開了。因為時間尚早,我繼續北上參觀中國第二大孔廟(第一大是曲阜孔廟)德陽文廟。這裡已經無法維持過去的宏大敘事,我沒有系統地思考過“萬世師表”的孔夫子的教義,只是從方法論上注意到他的“不知生,焉知死”觀為支配中國社會的另兩大教義(道教、佛教)留下了餘地(死後或永生)。很快參觀完文廟後,我繼續北上,在廣元住下。第二天清早我趕到武則天的祀廟皇澤寺,領略其氣勢,但沒有時間入內,趕往蘭州。

這是我首次進入甘肅。雖然傳統上的“西域”指甘肅玉門關、陽關以西的地域,但進入甘肅就感受到與臨近的川北、陝西西部不同的風情(首先是語言),相當於進入“西域”了。我在蘭州受到親戚們的熱情款待,在黃河邊住了三晚。河水比我想象的清淨,遊人稀少的河濱公園的水車夜景把蘭州拉近China Proper/漢文明本土(中原)。

甘肅省博物館正好有來自Pakistan/ㄆㄚㄎㄧㄙㄊㄢ/巴基斯坦國立博物館的特展,Gandhara/ガンダーラ/ㄍㄢㄉ-ㄚㄌㄚ/犍陀羅[3]藝術早期(1-3世紀)深受希臘-羅馬藝術的影響,確立了帶有希臘-羅馬塑像特徵的Buddha/ㄅㄨ_ㄉ-ㄚ/ブッダ(仏陀)/佛陀的形象:波浪形捲髮、臉型歐化、衣紋流暢等。舊金山亞洲藝術博物館有類似的頭像藝術品,但遠不如這次展示的精緻、豐富。例如,這個石雕Sari/ㄙㄚㄌㄧ/舍利棺的外表的哀悼畫面,1千年後(1304-06年)在文藝復興的畫家Giotto/ジョット/ㄐㄧㄛ_ㄊㄛ/喬托的油畫構圖,特別是右邊人物的姿勢中幾乎被複製出來。從藝術表示來看,佛教和基督教都是不斷演進的過程。

WeChat Image_20231216184911 (2).jpg


展品中元朝“八思巴文虎頭銀符牌”引人注目,這種圓形銀質符牌只發現了三枚。它出現在南亞India/ㄧㄣㄉㄧㄚ/印度大陸,正是Pax Mongolica/ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ帝國的和平之下,交通、旅行、通商發達的證據。“八思巴”是不準確的འཕགས་པ་['Phags pa]/ㄆㄚㄍㄚㄙ-ㄆㄚ/(按Монгол/Mongol/ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ語發音轉寫為)ㄆㄚㄙㄆㄚ人名和書寫系統的不適當的漢字音譯(還有很多別的漢字表述,如發思巴、拔思發、帕克思巴、發合思巴、八合思巴),不能按現在的拼音書寫返譯為Basiba.正如不能把Canada的漢字翻譯“加拿大”按拼音返譯為Jianada一樣。

WeChat Image_20231217102951 (2).jpg


同一天,甘肅省博物館的佛教展示廳沒有開放(可能擔心與特展衝突),卻展示很多“紅色”歷史和宣傳(史料很少),看得出作為一個省博物館相當單薄(例如,與鄰近的陝西省博物館相比)。究其原因,大概除了資源不足(敦煌等著名遺址的物品可能歸國家所有了)、專業素質有待提高外,博物館的定位也不準確、不清晰。甘肅的地理位置決定了它在歷史上處於漢文明本土(中原)與西域的交界點(而不是frontier/邊疆),博物館的主體(文物)以及解說研究(包括轉寫、翻譯)應該集中在這方面。例如,對於曾經流行於甘肅、寧夏、內蒙古一帶的西夏文字,由於無法用漢字表音,必須導入漢音元素書寫系統進行科學的研究。

新開放的甘肅省簡牘博物館似乎彌補(或分走)了省博物館的資源和功能。插圖為Kucha/ㄎㄨㄔㄚ/“龜茲”王后的木簡。這裡,現處新疆ئاقسۇ/Aqsu/ㄚㄎㄙㄨ/阿克蘇一帶的地名“龜茲”不應被作為表意或表音的漢字看待,而只是一個發音為(拼音)qiūcí的象形符號,又曾經被記載為別的漢字象形符號:曲先、丘慈、邱慈、屈支、丘茲、拘夷、歸茲、屈茨、庫徹,等,都與現在的字義和發音不同,本該用漢音元素詞母表示。目前,在漢音元素還沒有被採納的情況下,用“漢字/漢音元素詞母(如龜茲/ㄎㄨㄔㄚ)”表示,同時體現書寫符號和發音。遺憾的是,所謂“簡牘學”,在方法論上,不知道採用漢音元素表音系統,依然採取“用漢字表示漢字發音”的舊習,繁瑣混亂,無法確立簡牘研究的規範科學性,不能成為“學”科。其實,最早發掘出並大量保藏簡牘的(現在在台灣的)中央研究院歷史語言研究所,應該很容易想到可以方便地借用中華民國(台灣)使用的注音符號系統地標註簡牘中的偏僻漢字,但沒有實行。[4]

WeChat Image_20231216184924 (2).jpg


我在蘭州也見到1979年以來沒有聯繫的表姨。她的父母上世紀40年代初就去新疆,為政府勘測地理地圖,同時經歷見證了近百年的人文變遷,她和姨父從阿克蘇/ㄚㄎㄙㄨ退休後搬來蘭州,在ㄚㄎㄙㄨ還有房子,想帶我去ㄚㄎㄙㄨ看看。在“Uyghur/ㄨㄧㄍㄜㄦ/維吾爾語文漢音元素轉寫UCPET方案”[5]一文中,我已經初步提示漢音元素對於ㄨㄧㄍㄜㄦ語書寫系統的不可取代的優勢價值,期望有機會親自前往新疆,可惜目前沒有這個條件。

匆忙的蘭州之行即將結束之際漫步在街頭,“蘭州重離子加速器國家實驗室”的字樣映入眼帘[6]。因為曾經試圖組織清華大學1984年的校學生會的自由選舉,1985年我從工程物理系加速器專業畢業時被校方清算,不能留在北京、不能進北京大學或蘭州大學“影響學生”(校方對我最大的恐懼),而被分配到蘭州重離子研究所。雖然幾經周折,在天命的惠顧下,我最終得以恢復研究生留學資格,東渡日本研究社會學,我同時也平靜地面對命運的安排,整裝西行來到這個與社會隔離的實驗室。那樣的話,我是否會殊途同歸,在重離子加速器旁同時研究西域,創製出漢音元素書寫系統呢?

 

WeChat Image_20231217103037.jpg


[趙京,中日美比較政策研究所,2023年12月18日]



[1] 趙京,2023815日。

[2]趙京,20231216日。

[3] 日語假名因為沒有單獨的輔音,只好把dha轉寫為ダー[dah];漢字都是以元音結尾的拼音,根本不具有詞母轉寫的功能,無論如何“音譯”都不可能準確,而且還必然附帶表意漢字的曲解效果。

[4] 關於歷史語言研究所以及中央研究院的現狀和問題,我計劃在“亞洲紀行-7”詳細展開。

[5] 趙京,202164日。

[6] Modern Physics被譯為近代物理,倒是比別的任何“現代”翻譯更準確。這可能是從日譯而來。


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2022: 我們是中國人還是清國人?
2022: 搞情報:美國政府僱傭的磚家怎樣看美國
2021: 中國社會的冤假錯案的基本狀態
2021: “全過程民主”是政治霸權下的信口雌黃
2020: 弒母弒父何時休
2020: 把百姓變奴隸的黨無資格談命運共同體
2019: 個人崇拜,造神運動,乃是封建制度的特
2019: 3018年中華人民共和國夏季高考物理附加
2018: 腦殘!你加拿大非法逮捕就合法,中國抓
2018: 霍炬:懲罰加拿大完整指南:如何正確地