中國文字,就是文字武功,在古代是用來修煉的而不是用來廢話的
仝天
lll1717iii@yahoo.com
在之前的論談里,我論述了中,神,里,李,棋等等,每個字的價值,字字值千金,諸位有錢都買不到我的論談。
然而,我的論談對於"有人"或"肉人"來說,毫無用處,為何?,因為肉人學的是清朝老學究定義的文字,她們的定義與古代是完全顛三倒四的定義,所以,諸位繼承了清朝的定義,自然沒法明白古代的文字武功定義。
舉個例子,金剛經第一個字: 如是我聞,請問"如"是什麼意思?,諸位經常說"如果",請問"如果","如是",是什麼意思?,諸位不明白了。
因為諸位豬尾看到的是後世之人的定義,古代的定義被後世人的定義包裹在最裡面,所以,豬尾只看到了清朝老學究的定義,而沒法明白或內視看到古代的文字定義。
而我修煉到現在,亦才破解了寥寥數字。
地球的修煉功法多如牛毛,諸位豬尾豬味個個自以為是,自以為讀懂了中國文字,其實,諸位在自欺欺人。
"如"何解?,"如果"是什麼意思?,"如是"又是什麼意思?。
所以,諸位只有明白了金剛經第一個字"如","如是",才有機會明白了金剛經全文,才能夠開啟"慧眼",否則,諸位就是瞎子摸象,亂領悟。
廟裡的和尚,道觀的道士,正統儒家,他們經常念經朗誦古文,個個都是,兩耳不聞窗外事,一心只讀聖賢書。
正所謂書讀百遍,其意自現,才能明白了文字武功,諸位才能修心養性,心正而後身修,才有機會"化書"化解書中的意思,古人稱之為,破萬卷書,之後,找到穿越門,魂魄+肉身,一同前往修煉界。