設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
這裡好像存在語法問題
送交者: 顧曉軍53 2021年12月03日05:42:39 於 [天下論壇] 發送悄悄話

這裡好像存在語法問題

 

    ——隨筆·四千六百一十

 

  剛看到「江蘇省委原副書記張敬華落馬」的消息。我搜索了下,也有稱「江蘇省委前副書記張敬華落馬」的。我忽覺得:這句話里,好像存在語法問題。

  今天,是2021-12-2;而報道,說的是「121日傍晚8時許,中央紀委國家監委網站發布消息稱,江蘇省委原副書記張敬華涉嫌嚴重違紀違法,目前正接受中央紀委國家監委紀律審查和監察調查」。也就是說,張敬華落馬,是現在時。而既然是現在時,則不能說是「原副書記」或「前副書記」,是不是這樣的?

  一般,於落馬對象,有這樣些步驟:第一,是撤銷職務或開除之類;而後,才是批捕及法辦之類。我以為:在報道撤銷職務或開除之類的消息時,都存在可用可不用「原」或「前」的;更何況,這是在剛落馬、還沒有來得及撤銷職務或開除之類之時呢?

  我個人以為,諸如在報道中說「原副書記」或「前副書記」之類的情況,就只能用在撤銷職務或開除之類之後;比如,在報道已撤銷職務或已開除之類之後的「原副書記」或「前副書記」某某某、現批捕或現法辦之時……這樣,才算合理。

  中華文化,豐富多彩、源遠流長。我說的,也不一定對;提出來,與大家一起探討。還望語法等功底好的朋友,不吝賜教。

 

              顧曉軍 2021-12-2 南京

 

 

13顧曉軍談小說(修訂版).png


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2020: Let We The People COUNT
2020: 田雲| 川普要根除舞弊 捍衛自由權利 民
2019: 呆灣好可憐!
2019: 中國五千年髒話史!
2018: 長嘆鼎堂無骨,林彪無膽。
2018: 追尋滅門真兇-紀念林彪誕辰111周年
2017: 皇帝——中國災難的根源
2017: 瑞典資本家和社會福祉
2016: 無惡不作的中共土改 (圖)
2016: 菜英文電話川普中美關係從此走向深淵