设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:纳川
万维读者网 > 天下论坛 > 帖子
将“龙”的英文翻译改为“loong”是极度自卑的表现
送交者: 湘南子 2006年12月05日08:36:00 于 [天下论坛] 发送悄悄话

将“龙”的英文翻译“dragon”改为“loong”是极度自卑的表现
把“Dragon”说成“恶魔的象征”是无知的表现


事实上,中国人对龙的崇拜,已经扭转了全世界很多地方对龙(dragon)的看法,英文的dragon含义已经不再纯粹是负面的。这才真正体现了中国文化的强势地位。

为“龙”改英文名,不如为“dragon”正名,让全世界把对dragon的错误理解改过来。英文中的“dragon”与中文的”龙“具有很多共同的特征,把”龙“翻译成”dragon“没错。全世界很多地方,如非洲、阿拉伯、东南亚、太平洋群岛、北美洲、南美洲等等自古就有“龙”的概念,它们相互之间略有一些差别,但是有很多共同的地方。西方人对”dragon“存在某些偏见,我们没有必要去迎合、强化他们的偏见,而是要去改变他们的偏见。中国的历史和小说里也有对“恶龙”的描叙。但“龙”为中华民族的象征,总的来说是美好吉祥的代表。由于中国的影响,全世界很多地方的人们都开始认同中国人对”龙“、”dragon“的理解,“龙、dragon”的形象在人们的心目中越来越好。因此,没有必要随着少数人的偏见起舞。

把”龙“翻译成”loong“不形象也不贴切,让人不知所云。如果“龙”不翻译成“dragon”,那么“dragon”对应的中文是什么呢?


把“Dragon”说成“恶魔的象征”是无知的表现


现在有些人因为玩了几个游戏、看了几场外国电影,因为游戏和电影中Dragon的形象不好,就简单地把Dragon说成恶魔的象征。这种人其实非常无知。游戏和电影中出现Dragon形状的妖怪,并不等于人们就公认Dragon是恶魔。Dragon在西方文化中并不是简单的坏东西,一些人仅仅因为某些小说或游戏中的Dragon,就片面的以为西方人认为dragon是恶魔。这些人其实根本不懂西方文化,根本不懂得Dragon的基本含义。在我国现在和古代的小说和传说中,以及现代的电影电视中,也有很多恶龙妖龙兴风作浪描述,是不是这说明龙是妖怪是恶魔呢?

要真正了解Dragon和龙的含义,必须要多学点世界文化,而不要仅仅看几本小说、看几场外国电影、玩几个游戏,就肤浅地认为自己了解了外国文化,就以为自己理解了dragon的真正含义。


下面我给大家转载一下Dragon的定义:

我先用中文作个总结:

大概来说:Dragon是一种传说中的动物,这种动物具有神密的力量,它的形状有点象大蛇或者大鳄鱼之类,它会飞,能呼风唤雨,甚至能喷火,它可能有很多腿。在世界各地对Dragon的描述有所不同。在西方,人们对它的理解略微倾向于负面,主要是出于畏惧心理,因为dragon非常神秘非常强大,但也有很多人认为Dragon是好东西。而在东方,人们则相信它会带来好运,能保证风调雨顺。

英文中的Dragon来源于希腊语的Drakon, 拉丁语的Draco,描述都是象蛇一样的神秘怪物,这种怪物又远远比蛇强大。

现在人们对Dragon的认识也在变化,并不是简单地采用西方的看法,也不完全照搬东方的看法。由于中国对龙的描写比西方更多,相关的文献资料也很多,总体上来说,中国及东亚地区对龙Dragon的定义,在逐步影响西方人对Dragon的认识。因此,Dragon的形象越来越丰富,全世界人民都开始以中国人对龙的认识来定义Dragon.


http://en.wikipedia.org/wiki/Dragon

The dragon is a mythical creature typically depicted as a large and powerful serpent or other reptile, with magical or spiritual qualities. Mythological creatures possessing some or most of the characteristics typically associated with dragons are common throughout the world's cultures.


Overview

Dragons are commonly portrayed as serpentine or reptilian, hatching from eggs and possessing long, typically scaly, bodies; they are sometimes portrayed as having large eyes, a feature that is the origin for the word for dragon in many cultures, and are often (but not always) portrayed with wings and a fiery breath. Some dragons do not have wings at all, but look more like long snakes. Dragons can have a variable number of legs, most commonly none, two or four.

Although dragons (or dragon-like creatures) occur commonly in legends around the world, different cultures have perceived them differently. Chinese dragons (Simplified Chinese: 龙; Traditional Chinese: 龍; pinyin: lóng), and Eastern dragons generally, are usually seen as benevolent, whereas European dragons are usually malevolent (there are of course exceptions to these rules). Malevolent dragons also occur in Persian mythology (see Azhi Dahaka) and other cultures.

Dragons are often held to have major spiritual significance in various religions and cultures around the world. In many Eastern and Native American cultures dragons were, and in some cultures still are, revered as representative of the primal forces of nature and the universe. They are associated with wisdom—often said to be wiser than humans—and longevity. They are commonly said to possess some ???? of magic or other supernormal power, and are often associated with wells, rain, and rivers. In some cultures, they are said to be capable of human speech.

Dragons are very popular characters in fantasy literature, role-playing games and video games today.

The term dragoon, for infantry that move around by horse, yet still fight as foot soldiers, is derived from their early firearm, the "dragon", a wide-bore musket that spat flame when it fired, and was thus named for the mythical beast.

Symbolism

In medi???? symbolism, dragons were often symbolic of apostasy and treachery, but also of anger and envy, and eventually symbolized great calamity. Several heads were symbolic of decadence and oppression, and also of heresy. They also served as symbols for independence, leadership and strength. Many dragons also represent wisdom; slaying a dragon not only gave access to its treasure hoard, but meant the hero had bested the most cunning of all creatures. In some cultures, especially Chinese, or around the Himalayas, dragons are considered to represent good luck.

Joseph Campbell in the The Power of Myth viewed the dragon as a symbol of divinity or transcendence because it represents the unity of Heaven and Earth by combining the serpent ???? (earthbound) with the bat/bird ???? (airborne).

Dragons embody both male and female traits as in the example from Aboriginal myth that raises baby humans to adulthood training them for survival in the world (Littleton, 2002, p. 646). Another contrast in the way dragons are portrayed is their ability to breathe fire but live in the ocean--water and fire together. And like in the quote from Joseph Campbell above, they also include the opposing elements of earth and sky. Dragons represent the joining of the opposing forces of the cosmos.

Yet another symbolic view of dragons is the Ouroborus, or the dragon encircling and eating its own tail. When shaped like this the dragon becomes a symbol of eternity, natural cycles, and completion.


In Christianity

The Latin word for a dragon, draco (genitive: draconis), actually means snake or serpent, emphasizing the European association of dragons with snakes. The Medi???? Biblical interpretation of the Devil being associated with the serpent who tempted Adam and Eve, thus gave a snake-like dragon connotations of evil. Generally speaking, Biblical literature itself did not portray this association (save for the Book of Revelation, whose treatment of dragons is detailed below). The demonic opponents of God, Christ, or good Christians have commonly been portrayed as reptilian or chimeric.

In the Book of Job Chapter 41, there are references to a sea monster Leviathan, which has some dragon-like characteristics.

In Revelation 12:3, an enormous red beast with seven heads is described, whose tail sweeps one third of the stars from heaven down to earth (held to be symbolic of the fall of the angels, though not commonly held among biblical scholars). In most translations, the word "dragon" is used to describe the beast, since in the original Greek the word used is drakon (δράκον).

In iconography, some Catholic saints are depicted in the act of killing a dragon. This is one of the common aspects of Saint George in Egyptian Coptic iconography [1], on the coat of arms of Moscow, and in English and Catalan legend. In Italy, Saint Mercurialis, first bishop of the city of Forlì, is also depicted slaying a dragon.[2] Saint Julian of Le Mans, Saint Veran, Saint Crescentinus, and Saint Leonard of Noblac were also venerated as dragon-slayers.

However, some say that dragons were good, before they fell, as humans did. Also contributing to the good dragon argument in Christianity is the fact that, if they did exist, they were created as were any other creature, as seen in Dragons In Our Midst, a contemporary Christian book series by author Bryan Davis.


Chinese zodiac

The years 1916, 1928, 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012, 2024, 2036, 2048, 2060 are considered the Year of the Dragon in the Chinese zodiac.

The Chinese zodiac purports that people born in the Year of the Dragon are healthy, energetic, excitable, short-tempered, and stubborn. They are also supposedly honest, sensitive, brave, and inspire confidence and trust. The Chinese zodiac purports that Dragon people are the most eccentric of any in the eastern zodiac. They supposedly neither borrow money nor make flowery speeches, but tend to be soft-hearted which sometimes gives others an advantage over them. They are purported to be compatible with Rats, Snakes, Monkeys, and Roosters.


In East Asia

Main article: Chinese dragon
Main article: Vietnamese dragon
Dragons are commonly symbols of good luck or health in some parts of Asia, and are also sometimes worshipped. Asian dragons are considered as mythical rulers of weather, specifically rain and water, and are usually depicted as the guardians of flaming pearls.

In China, as well as in Japan and Korea, the Azure Dragon is one of the Four Symbols of the Chinese constellation, representing spring, the element of Wood and the east. Chinese dragons are often shown with large pearls in their grasp, though some say that it is really the dragon's egg. The Chinese believed that the dragons lived under water most of the time, and would sometimes offer rice as a gift to the dragons. The dragons were not shown with wings like the European dragons because it was believed they could fly using magic.

A Yellow dragon (Huang long) with five claws on each foot, on the other hand, represents the change of seasons, the element of Earth (the Chinese 'fifth element') and the center. Furthermore, it symbolizes imperial authority in China, and indirectly the Chinese people as well. Chinese people often use the term "Descendants of the Dragon" as a sign of ethnic identity. The dragon is also the symbol of royalty in Bhutan (whose sovereign is known as Druk Gyalpo, or Dragon King).

In Vietnam, the dragon (Vietnamese: rồng) is the most important and sacred symbol. According to the ancient creation myth of the Kinh people, all Vietnamese people are descended from dragons through Lạc Long Quân, who married Âu Cơ, a fairy. The eldest of their 100 sons founded the first dynasty of Hùng Vương Emperors.

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2005: 胡锦涛对陈水扁应有的政治姿态
2005: 陈水扁顿悟:放弃台独,联邦大陆
2004: 闲聊水浒中的另类爱情
2004: 面对中国的“国难”
2003: 毛泽东头脑中的几件大事
2003: 越级自杀就是违法
2002: 十六大与民众无奈的犬儒心态
2002: 中共到底是不是法西斯?