设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:纳川
万维读者网 > 天下论坛 > 帖子
莎朗·斯通事件的是非曲直
送交者: 流星雨72 2008年06月05日01:06:08 于 [天下论坛] 发送悄悄话

莎朗·斯通事件的是非曲直

作者:浏星雨

详文链接:http://hk.myblog.yahoo.com/xingyu_liu72/article?new=1&mid=413

年届五十的美国女演员莎朗·斯通今日成了中文媒体和互联网的焦点。

几天前,四川南充市的人冲击当地的麦当劳快餐店,理由是麦当劳在大灾中不捐款救灾,是铁公鸡。这两天,四川遂宁的肯德基也被砸了,理由也是不捐款救灾。可事实上,被称为铁公鸡的麦当劳和肯德基早就为灾区捐款数以百万美元了。

那么莎朗·斯通事件是否也有误会和恶意诬陷的成分在里面呢?

好在当时的场景被全程录了像,弄清这个事件的来龙去脉并不难。下面来看看莎朗·斯通是怎么说的吧。

记者问:你听说四川地震的事情吗?

莎朗·斯通回答:“我当然知道。”

记者追问:你有何感想?

莎朗·斯通回答:“Well, 你知道, 这说来话长(或译为:这话说起来蛮有意思的,但不会是地震蛮有趣)。因为首先,我不喜欢中国对待西 藏的方式,因为我觉得不应该对任何人不友善。”

“所以,我一直以来都很关注,我怎么样才能做些事情。因为我不喜欢这个样子。”

“我一直关注,我们该怎么样对待奥运会。因为他们中方对 达-赖 不友善。达 -赖是我的好朋友之一。恰好在这时,地震发生了,当时我想,这是业报(karma)吗?当你对别人不好的时候,坏的事情发生在你身上了。”(电视画面上的将“I thought, is that karma?”这句话翻译为“这该是报应吧”)

“然后,我收到一封西 藏基金会给我的信。他们要去(中国)灾区帮助救灾。这让我内心哭泣了。他们(西 藏基金会的人)问我是否可以考虑帮助做点什么事情,我回答说我会做的。”

“这给我上了一堂教育课。有时你必须学会低下头,去帮助那些原本对你不友善的人。这个事件对我来说是个很大的教训。”(笔者注:不知道因为什么原因,香港有线电视台将莎朗·斯通下面的谈话截掉了)

“所以,这也是我的一个很大的演变,也是我的一个学习的过程。 我今天看报纸,得知达赖喇嘛将到欧洲各地访问,去与世界级的领袖会面。但这些世界领袖们却不愿见他。因为他们不愿因为与达赖谈话,而激怒中国人。我认为,这真是一桶 屁 话,每个人都过度反应得像疯子一般。”

记者:章子怡昨天对记者说,会因为赈灾而放弃某些行程。(笔者注:这只是香港记者问话的一小部分,不知道为什么香港有线电视台没将问话全部放出)

莎朗·斯通:谁?

记者:章子怡。

莎朗·斯通:“任何人都可以说出他想说的任何话,这是个可以自由发言和做事的地方,你可以说出你心中想说的话。但是,我觉得那些行为需要停止。你知道,中国人需要更友善,你不能够将自己孤立起来,爱滋病的事例也如是。当我们将同性恋者孤立起来的时候,那些爱滋病儿童正在不断地死亡,每分钟死亡一个,不可这样做。中国人也不应将别人孤立。否则,当他们自己有麻烦时,谁会去帮忙啊?不能孤立别人,这样做不友善,我们需要互相更友好。”

记者:我们应该照常观看奥运会吗?

莎朗·斯通:“那当然了。我们也不可孤立他人,我们应当友善,树立一个让人们知道怎样去做的模范,并期望大家都会做到。所以,我们大家都应该尽力去做好,这是一个好人应该遵循的好路径(Way)。所以,你知道,我不认为抵制(Boycott)奥运是解决问题的方法。但是,我确实认为,我们应该更友善,中国也应如此。” (笔者注:Boycott这个词有确切的中文对应词,大陆一般翻译为“抵制”,港台翻译为“杯葛”。这次,中国大陆媒体却翻译为“我不认为否定奥运是答案”)

记者:---------------(笔者注:这里,香港记者有一大段话,不知道香港有线电视台为什么将记者的文字隐去,以致听众难以理解莎朗·斯通下面的答话)

莎朗·斯通:“I don't think anybody should be anything. I don't think anyboby has the obligation to be anyway except kindness. Thank you. ”(笔者注:香港有线电视台的字幕将这段话翻译为:“我认为,任何人都不应轻易改变自己,除了友善,人没有其他责任,多谢”)。

从莎朗·斯通的肢体语言和表情,从她当时所有的谈话的语气和字里行间,都可以看到(至少在这一刻),莎朗·斯通是在当众反省自己,剖析自己的心迹。按我们革命群众的话来说就是当众作“自我批评”,而不是叫嚣中国人活该被地震报复。不想却引来了“杀”身之祸。可想,在大部分中国人的心里,要想说句真心话,该有多难啊!

中国媒体和网友对她的这段话的抨击,大概有三点。

一,“死伤数十万的大灾难”在莎朗·斯通口中成了“蛮有趣”的事情。

事实上,,稍有英文知识的人都知道,“very interesting”一词在英语口语中应用非常的广泛,其含义众多,不只“有趣”一种。从上下文看,就会知道,这个词是用来描绘她的思想认识过程转变的,而不是描述地震的。是指她的思想转变蛮有趣,而不是四川大地震蛮有趣。

二, 不应该把地震这样的人类灾难与政治(特别是西 藏)问题挂钩。

对,不应该把地震与政治联系起来,即使是在心里这样想也不对,虽然有不少人作这样联系。事实上,萨朗-斯通的确曾在心里面将地震和西 藏问题联系起来,并产生“这是不是报应?”的想法。当然,从她的谈话中得知,她的确将奥运和西 藏的事情联系在一起,并一直在考虑怎么样做点事情。所以,结论:她在言行上,将奥运和政治挂钩,却没有将地震与政治联系。但在思想上曾将将地震与政治联系。从这里看,说萨朗-斯通内心曾经冷酷或冷血,或政治挂帅,没有错。对之抨击和谴责也是应该的。问题是对待萨朗-斯通这样一个50岁的女性,是否也应该有人类的道德底线?

三, 公开叫嚣死伤无数的地震是中国人的报应。

事实上,她与许多人一样,与许多普通的中国人一样。在得知这样的大天灾的时候,的确在内心有过疑问:这是不是业报(karma)?”。“Karma”是个佛教中的专业词汇,中文翻译为“竭摩”。但是莎朗·斯通用这个词,确实有因果报应的意思,因为她后面的一句话为此作了注解:当你对别人不好的时候,坏的事情发生在你身上了。从高标准严要求的高度来讲,特别是对一个无神论者来讲,即使只在心中想这样的话语,也是一种罪过,是对死难者的不敬。有神论者莎朗·斯通也认识到她的内心挣扎了,所以才有这番公开的自我剖析。

所以,她并没有公开叫嚣,只是坦露了原本埋藏在她内心的疑问。这样的疑问许多人的内心都有,许多中国人,甚至灾民的内心都有(网友发言和灾区报道中都有体现),只是莎朗·斯通袒露了出来,对之剖析和反省,并为之哭泣。而大多数人却没有,也有类似想法的大多数中国人没有。

汲取教训,从而帮助别人。对任何人友善,即便对自己并不友善的人,这才是莎朗·斯通所谈的观点。这个谈话要旨,她在采访中反复谈及:我们应该更友善,中国也应如是。并认为奥运会照常看,不赞同抵制奥运。几乎通篇讲的是不可孤立他人,应该更友善,我们应该尽力做好等等。虽然她的政见与中国官方的大相径庭。但许多国内媒体在报道中偏偏对此视而不见,故意摘录了莎朗·斯通部分字句,并将其谈话提炼为“地震很有趣,中国人活该报应”等等。

正因为如此,少年作家韩寒总结道:莎朗·斯通的错误,是在错误的时间,错误的地点,和错误的媒体说了一场错误的表白,其中关键是错误的媒体。

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2007: 二十一世纪的世界七雄
2007: 我不得不说两句了!
2006: 闲话卖国
2006: 市场经济非社会主义
2005: 民主运动的丧钟
2005: 谁是六四悲剧的第一推手?
2004: 天佑中华123:重读焦国标的《致美国兵
2004: 六月,神曾在喋血中诞生
2003: 谁出卖了中国?
2003: 从胡锦涛欧洲行看中国外交