中國政府的人權紀錄真是慘不忍睹,無論是歐洲還美國,或是小日本,甚至連飯都吃不飽的印度,也能對中國大加指責,弄得所有中國人在世人面前就跟個後娘生的似的,一臉的委屈和晦氣。怨有頭債有主,於是海外中國民主精英們把這股無名之火撒向了中共,到處大聲疾呼,我們要人權!
如果“人權”是顆巧克力糖,而且中共兜里多少裝了幾塊,但卻非不給中國的民主精英們,結果讓他們滿世界的撒野出洋相,那確實是它的不對。但可惜的是,人權這東西它不是誰能施與的,別說中共兜里壓根就沒這玩藝,就是美國政府也不產這東西呀。否則美國現在外貿逆差這麼大,還不趕緊的多出口點人權換兩子回來,平衡一下貿易逆差多好?這事要仔細想想,還真不簡單,你的大腦MIPS要是不高的話,愣要琢磨這事,非過載不可。
信上帝的美國人認為,人權是上帝賜予的,說那叫:天賦人權!而且是人人有份,誰也沒拉下。有個上帝就是好,別管上帝到底存在不存在,祂能給美國人人權,為什麼非把中國人給拉下了?也許是因為中國人多數不信基督,更不信猶太人的上帝,而是信佛祖。而佛祖從沒說人該有人權,倒是說:“苦海無邊”,似乎那意思是說:只要你活着,受罪是應當的,只有死了,才能被超度。據說佛教創始人釋迦摩尼本人的名字的意思就是“能忍”,這一個忍字,大概把人權就徹底否了,人權可是什麼也不能忍的!
用漢字思維的毛澤東認為:“人權”是中國共產黨領導全國人民經過艱苦卓絕的奮鬥才贏來的。大概他是把人權和政權等同為一物了,反正都是一種“權”就對了,所以肯定也是從槍桿子裡面出來的。這種認知對多數用漢字思維的國人來說,根深蒂固,要不到了上世紀九十年代中美還為了何為“人權”,雞一嘴鴨一嘴地扯淡呢!
在獨壇原來有個叫啟明的,後來因出言不遜被網友揭發又被斑竹封殺了。就那位說過:中國人和美國人對“人權”認知的差異來自他們使用的不同文字,因為漢字的叫“人權”,而英文的是“Human Rights”。我覺得此言點出了問題的關鍵,也不知道是哪個混賬東西第一次把“Rights”這個英文字翻譯成了“權”的,他可真是毀人不倦呀!就這一筆,弄得中國人到現在21世紀了,都還沒嘗過啥叫人權呢,你說這理找誰說去?都說漢字偉大,怎麼這麼重要的翻譯都隨便將就呢?是中國人天性馬馬虎虎呀,還是漢字壓根就是水蠍子,它不怎麼蜇呀?
在美國生活了這麼多年,美國政府除了發給你一本護照好像從來就沒有發過“人權”。但是居住在美國,你能充分地感受到人與人的那種彼此的尊重。當然了,這是基於你的行為不犯錯誤,如果你把在國內的那點惡習帶到美國,隨地吐痰,小偷小摸,公共場所大聲喧譁,超速行駛,借書不還,。。。。。,反正如果你違反了法律,社會道德,職業操守,社區規定,社會常識,。。。,你就會發現,有人要干涉你了。所以,美國人與人之間的尊重,是基於美國絕大多數人的行為都是Right,所以他們才把它稱為Human Rights!Human Rights肯定是受尊重的了。如果美國人都Do Everything Wrong,就像我們的同胞們一樣,那他們也許就不會彼此尊重,也就沒有了human Rights了。
那麼Human Rights到底從哪來呢?我認為是從人彼此的尊重中來,而社會中的人之所以彼此尊重,是因為社會中的多數人行為是Right!無可指責!你行事是Right,你當然就被尊重,不被干涉。中國人為什麼彼此不能尊重呢?一個個彼此見了跟仇人似的?也許這和中國人多數人不知道應該如何行事有關,中國人文盲半文盲遍野,即便是受了高等教育,也未必能遵紀守法。這樣一個人人都Do Something Wrong的社會,你到哪去找Human Right呀?
所以,我勸海外精英們,別再哭着喊着找中共要“人權”了,中共它壓根就沒那東西。你們應該找自己要Human Rights,找所有的中國人要Human Rights!如果每個中國人,都能Do Things Rights!中國社會就自然而然地有Human Rights了!
那麼怎麼才能Do Things Right呢?這就需要有一個全社會的正確的是非觀,中國社會現在最大的問題,就是是非混淆的,不知道什麼是Right,什麼是Wrong,那麼中國社會怎麼可能有Human Rights呢?