| 米笑: 美國熔爐和加拿大拼盤 |
| 送交者: 米笑 2010年08月03日10:34:27 於 [天下論壇] 發送悄悄話 |
|
美國大概是世界上人口最雜的國家,源源不斷的移民多數都來自比美國貧窮的國家,但是美國卻始終是世界最強大最團結的國家。其中一個重要的原因是美國採取了民族大熔爐政策,不論你來自哪裡,都得經過加熱融化"歸化"成美國人。這種熔爐不是靠強迫,而是不動聲色的潛移默化。 基本每個人來美國以前就已經有了美國夢,或者是實實在在的好生活好工作,或者是虛無縹緲的自由平等。為了來美國這個夢中的聖地,你學習英文,細細的消化每一個和美國有關的信息,甚至會自覺的過濾掉對美國不利的信息。 等你真的來到美國,就會很現實的體會到什麼是美國。你要地方住?需要付錢。你要填飽肚子?需要付錢。你要享受?可以,只要你付錢什麼都有。但是如果你沒有錢,你能做的事情只要一個:賺錢,想盡一切辦法來賺錢。只要你懂了錢的價值,你就懂了美國價值,只要你離不開錢了,你就融入美國了。美國官方語言只有一個:英文。你需要交流,就不得不學習英文,只要你學習英文,就不知不覺的融入美國文化。 加拿大也是移民國家。和美國有漫長的邊境線,但是就是這麼肩並肩站立的兄弟,加拿大不論是國力還是創造力,都和美國不可同日而語。多元文化的移民政策很可能是其中一個原因。 加拿大奉行多元文化,是源於一場不徹底的戰爭,有他無可奈何的地方。 早在 1608年,法國人就在魁北克建立了第一塊永久殖民地。此後100多年間,法國以魁北克為中心控制了整個加拿大。1756年至1763年,英法展開了著名的“七年戰爭”。法國戰敗後被迫將加拿大割讓給英國。當地的法國人一部分跑到美國,被同化成美國人。留在魁北克的法國人不甘心他們的失敗,一直在抵抗英國人的統治。針對法裔魁北克人不斷高漲的族群認同和獨立意識,加拿大省和聯邦採取過不同的整合策略,包括殖民地時期的“加拿大化運動”、移植美國的“熔爐”政策和發展二元文化等,但這些整合策略的效果都不明顯。所以最後加拿大選擇了以多元文化主義立國的政策,頒布了《加拿大多元文化法》。1977年魁北克通 過的《法語憲章》和1988年聯邦通過的《官方語言法》,確立了法語的官方語言地位。 這個當時為了安撫法裔加拿大人的多元文化政策,實際埋下了加拿大民族衝突的禍根。 美國有哪一個州現在有獨立運動?有哪個州認為自己應該獨立成為一個國家?好像沒有,起碼沒有形成分裂美國的威脅。 加拿大建國這麼多年,魁北克獨立運動從來沒有停止。魁北克1995年第二次獨立公投,贊成者49.42%,反對者50.55%,聯邦主義者僅以微弱優勢獲勝。加拿大暫時避免了分裂。魁北克現在是加拿大獨享權利最多的省,也是聯邦資助最多的省。比如,2007年,聯邦對魁北克的各種財政撥款達到230億美元, 而當年魁北克自己的預算收入不過是495億美元。但是,近期的民意調查和種種跡象顯示,加拿大的這塊法國移民聚居地再度湧起“獨立”的思潮。 顯然,多元文化對於國家是一種腐蝕劑。文化多元化的存在會削弱對國家的整體認同。究竟是美國的大熔爐好,還是加拿大的大拼盤好,這是仁者見仁智者見智的問題。 實際生活中,多元文化給某一個族裔提供更大的生活空間的同時,也壓迫了其他族裔的生活空間。比如在魁北克,中國城中的商店招牌不允許有中國字。法語在任何招牌上必須比英文明顯,所謂法文明顯,就是看不到英文的程度,而且有文化警察監督。有些要求也很過分,比如要求麥當勞使用法語招牌,可是麥當勞在法國也是這個名字呀。雙語制也提高了行政成本和辦事效率,政府的所有的文件都需要印製兩份,銷售的產品必須印製兩個語言產品說明書。移民的子女必須上法語學校。米有個美國朋友從美國移民到蒙特利爾,想自己花錢讓女兒上英文私校,結果被裁定違法,不得不把子女送到法語學校。他的女兒在美國是頂尖的好學生,到了法語學校,一下成為最差的學生。每天全家面對看不懂的家庭作業一籌莫展,他們第一次告訴女兒可以不做家庭作業,那是無可奈何的破罐子破摔,要不怎麼辦? 記得在蒙特利爾,老闆帶我們吃飯,吃完以後在飯店門口用英語聊天,旁邊就有人扔東西打我們,這那裡還有多元文化的味道?當時報道了一件事,有個律師到郵局辦事的時候說英文,結果被人家打了一頓。後來上法庭才發現是個誤會。原來這個律師是法國移民,他看郵局的人好像是說英語的人,所以說英語,結果大水沖了龍王廟。但是,如果這個律師是不會說法語的人怎麼辦?起碼在相當多的魁北克人心裡:打的活該。 在魁北克,說英語的人覺得自己是二等公民,說中文的就更不知道是幾等公民了。同樣,講法語的人到了英文環境,中文到了英文環境,英文到了---環境,只要是你到了完全聽不懂的地方,你就不會很舒服,尤其是在你“自己”的國家。 一八八三年二月九日,法裔建築師Eugène Taché 在立法會大廈的正門的下方,加上了魁北克省當時的格言:Je me souviens (我銘記)。魁人黨在魁北克執政後,將《我銘記》印製在魁省註冊的汽車牌照上。可是究竟銘記什麼呢,後人一直爭論不休。一九七八年Taché的孫女給《Montréal Star》寫了一封公開信中說,完整的句子是“我銘記,我生於百合(百合花為法國王室的象徵),我長於玫瑰(玫瑰是英國王室的象徵)”。可是究竟是什麼意思,仍然取決於每個人的解釋。 這就和多元文化一樣,什麼是多元文化,怎樣多元文化,這是每個人都有各自答案的謎,一個永遠沒有統一答案的謎。 相關博文 昭君:《世貿遺址該不該建清真寺? - 兼談多元文化與宗教自由》
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2009: | 毛澤東的時代並不是一個平等的時代 | |
| 2009: | 是誰這樣仇恨中國 | |
| 2008: | 喪盡天良的小毛賊 | |
| 2008: | 供大家一笑:反共右派對於毛澤東時代的 | |
| 2006: | 楊乃武小白菜一案慈禧罷了多少官? | |
| 2006: | 用什麼形容以色列? | |
| 2005: | 貧富中國的和諧難題 | |
| 2005: | 醫改準備錯上加錯? | |




