设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
连半圈都木有兜,紧扣那节经文的每个字
送交者: 从上而生 2019月08月16日11:47:30 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 神爱世界改成神只爱选民,这得转多大圈子?戳几个脑洞? 😎repentant 于 2019-08-16 07:15:50
你真的敢正视圣经?请正视一下这节(约17:9)吧
送交者: 从上而生 2019月08月09日08:04:17 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

回  答: 这就是你打死也不敢正视圣经的根本原因 由 遥投 于 2019-08-09 06:38:53

我为他们祈求。不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。

第一,这里的“世人kosmos”不包含“他们”,你不敢不正视吧?换句话说,“世人kosmos”在老约翰笔下并非总是“世界上每个人”的意思,你敢不同意吗?kosmos这个字最常见的用法是表达global范围内的某种人,在约17:9表达world范围内未必拣选的人;在约3:16表示“world范围内被神拣选的人”

第二,耶稣“不为世人祈求”,他们能得救吗?

16

神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。

“For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. 

 The Holy Bible: English Standard Version. (2016). (Jn 3:16). Wheaton, IL: Crossway Bibles.

3:16  Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν  θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸνμονογενῆ ἔδωκεν ἵνα πᾶς  πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴναἰώνιον

约3:16本身的句法结构表明,kosmos就是“world范围内被神拣选的人”,因为hina从句的意思是“以致于”,因为翻译成so that,神爱世人的目的和目标是让祂所拣选的人“不至灭亡,反得永生”,如果达到这个目的?用水和圣灵重生他们,使得他们得以“见到神的国”和“进入神的国”,因为这是约3:16的immediate context





0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2017: 美将中国列宗教自由黑名单 中方:管好自
2017: 王怡的秋雨之福教会被要求登记(转贴仅
2016: 川普能赢吗?川普该赢吗?
2016: 歌曲:You Satisfy My Soul
2015: 如何传,如何听,如何分辨——兼回新歌
2015: 俺看法利赛人-与Mean弟兄商榷
2014: 提上来:和msc讨论什么是“信徒”的标
2014: 请问各位:拒绝T与拒绝自己是罪人有何