設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 跟帖
正確的翻譯是“蒙召”,但這個翻譯表達了一個罪人無法抗拒這呼召
送交者: 從上而生 2019月08月24日22:03:09 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答: 神經病! 妄想狂一個蠢! be called.意淫無限啊👈repentant 於 2019-08-24 21:53:20

的意思。所以,太9:13“我來不是召義人”的意思是,耶穌壓根就沒有用“有效的呼召”來救他們的意思

0%(0)
0%(0)
  有效呼召你個頭啊! 沒批死你啊。還外添! /無內容 - repentant 08/24/19 (96)
    既然“召”是無效的,太3:19對你來說是什麼意義呢?  /無內容 - 從上而生 08/24/19 (107)
      不長記性,找劈啊!  /無內容 - repentant 08/24/19 (82)
      呼召就是呼召! 你家神學偽概念見鬼去吧  /無內容 - repentant 08/24/19 (64)
      無效呼召你個頭啊! 沒批死你啊。還外添!  /無內容 - repentant 08/24/19 (99)
  哈哈! 蒙與受完全一個意思。回幼稚園念去。 /無內容 - repentant 08/24/19 (82)
    你沒有被動的意思,你的“受”是主動意義的“接受”  /無內容 - 從上而生 08/24/19 (99)
      眼瞎的還不夠!👈  /無內容 - repentant 08/24/19 (86)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制