设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
正确的翻译是“蒙召”,但这个翻译表达了一个罪人无法抗拒这呼召
送交者: 从上而生 2019月08月24日22:03:09 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 神经病! 妄想狂一个蠢! be called.意淫无限啊👈repentant 于 2019-08-24 21:53:20

的意思。所以,太9:13“我来不是召义人”的意思是,耶稣压根就没有用“有效的呼召”来救他们的意思

0%(0)
0%(0)
  有效呼召你个头啊! 没批死你啊。还外添! /无内容 - repentant 08/24/19 (96)
    既然“召”是无效的,太3:19对你来说是什么意义呢?  /无内容 - 从上而生 08/24/19 (107)
      不长记性,找劈啊!  /无内容 - repentant 08/24/19 (82)
      呼召就是呼召! 你家神学伪概念见鬼去吧  /无内容 - repentant 08/24/19 (64)
      无效呼召你个头啊! 没批死你啊。还外添!  /无内容 - repentant 08/24/19 (99)
  哈哈! 蒙与受完全一个意思。回幼稚园念去。 /无内容 - repentant 08/24/19 (82)
    你没有被动的意思,你的“受”是主动意义的“接受”  /无内容 - 从上而生 08/24/19 (99)
      眼瞎的还不够!👈  /无内容 - repentant 08/24/19 (86)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制