world (kosmos)這個字未必是“世界上每個人”的 |
送交者: 從上而生 2019月09月05日12:09:50 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
回 答: the world 由 雅1 於 2019-09-05 12:01:19 |
意思,你可以從約翰的這句話就可以清楚看出來: 我為他們祈求。不為世人kosmos祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。 這裡的world,很清楚地跟前面的“他們”(信徒)是分開的,world表達一種global的概念,即全世界範圍內的某種人,在這裡是“全世界範圍內與神為敵的人”。而在其它地方則表示“全世界範圍內神揀選的人”。同樣,all people也表達同樣的意思,表達“世界各族各民中神揀選的人”。 你連這種基本常識都不懂? |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2018: | 《牧者聯署》裡的198位沒有假師傅?才 | |
2018: | 給秋雨聖約教會:教會當追求什麼樣的自 | |
2017: | 球迷:談談你心目中合乎聖經的“重生” | |
2017: | 屬靈的死人 | |
2016: | 永生弟兄,看了你的回覆,回復一下 | |
2016: | 這個論壇一個令人啼笑皆非的現象:不分 | |
2015: | Kim Davis:The Gut of a Convert | |
2015: | 律法的功用在哪裡? | |
2014: | 教宗(教皇)是不能容忍的——聖經沒有 | |
2014: | 媽媽們的禱告(2)- 上帝的話語 | |