基督的國:地上之國(PHYSICAL REALITY, 道成肉身的,父差遣的), 通往天國之路(耶穌死後升天)。基督是萬王之王,萬主之主,即地上國之王。
父的國:天國,天上之國(SPIRITIUAL REALITY),但父掌管天上地下的一切。
恩典時代:是基督的國,人因信可稱義,不審判。
天國時代:在末期,地上之國也成了天國(合一),父與基督同坐寶座!審判到來!
前期是恩典時代,是基督的國,但新約提到的文字上的神的國=父的國,不是指基督的國!末期,神的國=父子的國。父使天上地上在基督裡面同歸於一,即父子國末期合一。那時,基督在神國開始使用審判的權柄。
以弗所書 - 第 1 章 第 10 節
要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上地上一切所有的,都在基督裡面同歸於一。to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ.
歷代志上 - 第 29 章 第 11 節
耶和華阿,尊大,能力,榮耀,強勝,威嚴都是你的。凡天上地下的都是你的。國度也是你的,並且你為至高,為萬有之首。
歌羅西書 - 第 1 章 第 13 節
他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國里。
啟示錄 - 第 11 章 第 15 節
第七位天使吹號,天上就有大聲音說,世上的國,成了我主和主基督的國。他要作王,直到永永遠遠。
啟示錄1
5並那誠實作見證的,從死里首先復活,為世上君王元首的耶穌基督。有恩惠平安歸與你們。他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡。(脫離有古卷作洗去)
before his throne, and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth.
9我約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難,國度,忍耐里一同有分。為神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。
I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
啟示錄 - 第 12 章 第 10 節
我聽見在天上有大聲音說,我神的救恩,能力,國度,並他基督的權柄,現在都來到了。因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。Then I heard a loud voice in heaven say: "Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.
林前15
24再後末期到了,那時,基督既將一切執政的,掌權的,有能的,都毀滅了,就把國交與父神。
Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.
25因為基督必要作王,等神把一切仇敵,都放在他的腳下。
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
26盡末了所毀滅的仇敵,就是死。
The last enemy to be destroyed is death.
27因為經上說,神叫萬物都服在他的腳下。既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的不在其內了。
For he "has put everything under his feet." Now when it says that "everything" has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.
28萬物既服了他,那時,子也要自己服那叫萬物服他的,叫神在萬物之上,為萬物之主。
When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all.
提摩太前書 - 第 6 章 第 15 節
到了日期,那可稱頌獨有權能的,萬王之王,萬主之主,
啟示錄 - 第 17 章 第 14 節
他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主,萬王之王。同着羔羊的,就是蒙召被選有忠心的,也必得勝。
啟示錄 - 第 19 章 第 16 節
在他衣服和大腿上,有名寫着說,萬王之王,萬主之主。