死海古卷4Q521:彌賽亞之啟示 文/吳家望 生命季刊微信專稿 死海古卷(The Dead Sea Scrolls)被稱為“死海” 庫姆蘭(Qumran)地帶的沙漠中、草木不長的山坡上,有不少”毫無生氣”的洞穴。1947年,有個貝都因少年牧羊人的一頭羊進入了死海附近的洞穴裡。(貝都因,Bedouin,阿拉伯語指 “居住在沙漠的人”) 為了叫那頭羊出來,牧童對洞裡投擲石頭,響聲傳出,才知道他打破了洞穴裡的瓦罐。他隨聲而去,掉進山洞裡,才發現了瓦罐里藏的古經卷。這就是被稱為20世紀最重要聖經考古發現的“死海古卷”的起點。從那時起到60多年來,考古學家和神學家先後發現了11個洞穴,修復和鑑定了從第二聖殿時期(元前516-公元70,Second Temple era)留下的寶藏。他們發現的近千經卷中,有200多卷聖經經卷的抄本。其他著作有與聖經有關的釋經書卷,和與聖經無關的文學作品。1952年發現的第四洞穴最為重要,包含所有庫姆蘭藏經的75%,包括一萬多件經卷碎片(fragments)。舊約聖經希伯來文動詞“膏抹”是 משׁה(mashah)。“受膏者”是משׁיח(mashiah),中文音譯 “彌賽亞”,英文音譯為 Messiah。 舊約聖經中, “彌賽亞”常常稱之為“彌賽亞王”,代表將來世上一位出於大衛家的領袖;他來到後會聚集以色列各支派,重建聖殿,迎接世界和平。 中、英文聖經都將“彌賽亞”意譯為“受膏者”(Anointed)。其實,直接音譯為“彌賽亞”更為合適。動詞“膏抹”的希臘文是 χριω(khrio),“受膏者”是 χριστος (khristos),中文音譯為“基督”,英文音譯為“Christ”。例如,上帝命令摩西說:“你要把這些給你哥哥亞倫和他的兒子們穿上,又要膏抹(mashah -khrio)他們,按立他們,把他們分別為聖,好使他們可以作我的祭司。 (《出埃及記》28:41)我們都很熟悉,基督教的“彌賽亞”源出於(舊約)猶太教。但是,新約聖經記載,基督教的“彌賽亞”是上帝的兒子,那撒勒的耶穌,他在履行福音使命、死、以及復活里,實現了舊約的彌賽亞預言(messianic prophecies)。 4Q521號古卷 今天我們要討論的是一個被稱為“彌賽亞之啟示”(Messianic Apocalypse)的,死海古卷中編號 4Q521 的碎片(庫姆蘭第4洞第521號經片)。和大部分經卷一樣,這個碎片由希伯來文抄寫。 4Q521英文抄譯本(Michael O. Wise James D. Tabor) 8 祂釋放被擄的人,恢復盲人的視覺,扶直彎了腰的人12 祂要醫治受傷的人,使死了的人復活,傳福音給困苦的人第一節直接提到的彌賽亞משׁיחו (mashyaho),意思是“祂的彌賽亞”。雖然文中沒有直接提到上帝,讀者都知道“祂的彌賽亞”的意思就是“上帝的彌賽亞”。 這個字和聖經經文“世上的君王起來,首領聚在一起,敵對耶和華和祂所膏立的”(《詩篇》2:1)中,“祂所膏立的”是同一個字。“祂所膏立的”如果譯作“祂的彌賽亞”,更符合原文的意思。第二節和以下幾節提到“主”,原文 אדני(Adonai,阿多乃),意思是“主”或“我的主”,用來翻譯“耶和華”(יהוה,雅威)。猶太人傳統不能稱呼上帝的名字,所以,當他們在聖經里讀到“耶和華”這個字的時候,就改口“阿多乃”。後來,英文聖經從希臘文的 κυριος(kurios)翻譯為“LORD”, 中文隨之翻譯為“主”。第12節 “祂(彌賽亞)使死人復活” מתים יחיה (mtym yhyh)這句話沒有在舊約中出現過。舊約中意義最為接近的是《以賽亞書》(26:19):“你的死人要活過來”יחיו מתיך(yhyw mtyk )。 彌賽亞使死人復活是新約聖經的概念。從4Q521古卷,我們看到重要的、和猶太教傳統不同的含義。第一,它提到一位獨一的、掌管天地的彌賽亞。第二,它非常明確地指出,在這位彌賽亞掌權期間,死人要復活。第三,它和馬太與路加福音的描述完全平行和對應。專家們在仔細研究死海古卷後判斷,庫姆蘭期待末日的群體(eschatological communities)的普通信仰是:末日到來時有兩位彌賽亞降臨,第一位是祭司(亞倫)類別的,第二位是君王(大衛)類別的;前者處理律法和敬拜事務,後者帶領聖徒參與末日爭戰。 4Q521古卷只有一位彌賽亞的說法之所以令人驚訝,因為它從猶太教的“傳統”說法脫穎出新,和新約聖經以及基督教的教義不吻而合。特別值得注意的是,文中12節的用詞,與《以賽亞書》( 61:1) 經句“主耶和華的靈在我身上,因為耶和華膏了我,叫我傳福音給困苦的人;差遣我去醫治傷心的人 … ”的希伯來原文相符合與對應。此外,舊約聖經從未提到過“地的掌權者”或受膏者、或彌賽亞使死人復活。只有新約福音書,例如《路加福音》7:11-17,記載耶穌使死人復活的故事。而4Q521的作者,和基督徒們一樣,不但相信唯獨一位彌賽亞,也就是作為大衛後裔的受膏者 (基督);而且相信“祂要醫治受傷的人,使死了的人復活“(第12節)。在耶穌誕生前、通常稱之為“施洗約翰”的年代,巴勒斯坦地區的猶太人有不同的、聚居的“部落”派別,例如聖經里有提到或未曾提到的,法利賽人(Pharisees)、撒都該人(Sadducees)、艾賽尼人 ( Essenes )、拿撒勒人(Nazareth)等。因為他們都比較保守,少相往來,所以沒有留下很多歷史記載,更難得有關於彌賽亞印記(signs of the Messiah)的記載。新約福音書的作者們,除了他們親自經歷的以外,在寫作時也參考了其他流傳的文獻(source)。神學家們推斷,但不能肯定,死海古卷是艾賽尼人群體的著作。雖然撰寫死海古卷的猶太群體沒有接觸到新約福音,但是他們對希伯來聖經及以色列歷史的深刻研究,為我們提供了豐富的資料,幫助我們了解舊約聖經怎樣啟示與預表(耶穌)基督的救恩。4Q521文獻更是一個難得的例子,讓我們想一下,耶穌誕生前100多年,猶太民族對彌賽亞的標記(sign),和上帝的福音已經有這樣明確的異像。上帝的安排真是深高莫測。 參考:Michael O. Wise James D. Tabor,“The Messiah at Qumran”(Biblical Archaeology Review 18:6, 1992)。吳家望 來自中國大陸,曾獲數學、神學學位,現居美國。 ============= 如果您是在朋友圈中看到這篇文章,請點擊手機屏幕的右上角,然後“查看公眾帳號”,點擊“關注”即可。 您若有任何問題,可以直接回應或評論。“生命季刊微信平台牧師團”將為你解答疑惑。 生命季刊微信公眾號:cclifefl 生命季刊網頁:https://www.cclifefl.org/ 擊點左下角“閱讀原文”,即可看到生命季刊的視頻短片及文章。 |