Everlasting Father. Again, some commentators dismiss the possibility of a divine element, insisting that fatherhood is the essential point whereas “everlasting” is only a modifier. But surely the phrase must be taken as a whole. Many kings claimed to be “father” to their people and even to their captives, yet their fatherhood was of a strictly temporal and self-tainted character. This person’s fatherhood is claimed to be forever. Such a claim cannot be ignored. It is either the royal bombast typical of the ancient Near East, which is, in fact, atypical for Israel, or it is a serious statement of a sort of fatherhood which will endure forever. When one sees that God’s fatherhood is such that it does not impose itself upon its children but rather sacrifices itself for them, it becomes plain that “everlasting fatherhood” must be of that sort (cf. Matt. 6:25, 26; 11:27–30; 18:12–14; 23:9–12; Luke 23:34; Rom. 8:15–17).
Oswalt, J. N. (1986). The Book of Isaiah, Chapters 1–39 (pp. 247–248). Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co.
耶穌基督是萬王之王、萬主之主,祂是神國子民的父,這種父權不是強加給祂子民的,而是為他們犧牲而來的。這裡的父權並非是說耶穌基督乃父子靈三一神的那個父。