不錯,保羅是在哥林多前書中提到關於講道與說方言的恩賜時寫着:
“你們要追求愛,也要熱切地渴慕屬靈的恩賜,特別是先知講道的恩賜。原來那說方言的不是對人說,而是對 神說,因為沒有人能聽得懂;他是在靈里講奧秘的事。但那講道的是對人講說,使他們得着造就、安慰和勸勉。那說方言的是造就自己,但那講道的是造就教會。
我願意你們都說方言,但我更願意你們都講道;因為那說方言的,如果不翻譯出來使教會得着造就,就遠不如那講道的了。弟兄們,你們想想,如果我到你們那裡去,只說方言,不向你們講有關啟示、知識、預言,或教訓的話,那我對你們有什麼益處呢? (十四章1~6節 - 聖經新譯本)”
很明顯,那說方言的和那講道的不是一回事;從這段經文中,保羅是在鼓勵人講方言呢還是在鼓勵人講那主的道呢?
另外,保羅接着是這樣講的:
“我若用方言禱告,是我的靈在禱告,我的理智並沒有作用。那麼我應當怎樣行呢?我要用靈禱告,也要用理智禱告;我要用靈歌唱,也要用理智歌唱。 不然,如果你用靈讚美,在場那些不明白的人,因為不知道你在說什麼,怎能在你感謝的時候說“阿們”呢? 你感謝固然是好,但別人卻得不着造就。 (十四章13~17節 - 聖經新譯本)”
所以,我請問,您用不用理智(或者用“悟性”這個詞 - 聖經和合本)禱告呢?您在用您所謂的方言禱告的時候,您的靈(Spirit)是怎樣的一個靈呢?您的所謂的方言禱告造就人嗎?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
說老實話,我是聽不懂也知不道那個“答答答”的方言禱告在講些什麼,在禱告些什麼。那個女牧師明明是中國人,說國語,底下坐着的也都是中國人,我承認,我是不理解,她為什麼不用大家都聽的懂的中國話來禱告而盡發些“答答答”的音呢?
很明顯,那個女牧師來自於台灣,同去的我太太和一些朋友也都來自台灣,其他在坐的一些會眾也明顯來自台灣,如果她乾脆用台灣話來禱告,那也還說的過去。台灣話不也是方言嗎?
也許我孤陋寡聞,我怎麼沒有聽說有哪個民族或哪個土著部落人民的語言是包含那個“答答答”的語言音素的。也許哪個古代民族是這樣講話的。
|