設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 帖子
庭榕:馬太受難曲是怎樣被忽悠成的?—馬太系列(2)及網友反饋
送交者: 庭榕 2010年03月31日09:04:19 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
巴赫老先生僅僅根據馬太福音兩章的內容,不過三四頁紙,就要去完成三個多小時的作品,這完全靠他有一項絕世武功:忽悠功。

一但他忽悠起來,你會覺得你的老爸老媽是天下講話最少的人,本來只需講十幾秒的一件的小事,他來來回回,翻來覆去,藏頭去尾要繞上半個小時,要是普通人,你早就一巴掌過去,可面對巴赫,你一邊流着哈喇子還一邊催他往下講。

那還是忽悠功的初級階段,據說巴赫已練到傳說中的“天人合一”的境界,反正就是地球人再也超不過他了,可嘆沒生在戰國時期,否則哪還有蘇秦張儀什麼事。

要是老先生氣沉丹田,貫通任督兩脈,發出最高等級的忽悠功,不要說兩件事,就是四件事都可在同一時間耍弄開來,一件追着一件,一件連着一件,一件沒完另一件已來,還不時吹吹牛,把每件事添油加醋一番,叫你不辨真偽,真是口吐蓮花,唾沫四濺,上嘴唇不搭下嘴唇,聽得你一個字“爽”。

經過一幫閒着無聊的理論家的研究,終於找出幾個科學名詞來解釋忽悠功,什麼復調啦,什麼賦格啦,什麼卡農啦,什麼對位啦。反正我等低俗之人是不懂的,不就是會嘮叨,會饒舌,會吹牛嗎?整那些玩藝兒幹嗎?

總而言之,巴赫就把馬太受難曲忽悠成了三個多小時。

忽悠是怎樣煉成的呢?

巴赫先要把聖經的經文譜曲,原文是堅決不能改的,雖然過去也有作曲家用意譯的韻文代替聖經的原文,但馬丁路德的好學生稟承他“唯獨聖經”的遺訓,誰改跟誰急,老命不要緊,只要主義真。

在該作品中有個男高音充當福音傳道士,專門負責講故事,就是照着聖經原文用宣敘調唱出來。宣敘調介於講話和唱歌之間,節奏磨磨蹭蹭,比講話那是慢多了。他名為講故事,實則是幫老闆忽悠大家,唱得陰陽怪氣,再拖拖字音,拉長的時間就很可觀了。可惜宣敘調屬於兩不像音樂,聽上去鳥不鳥,人不人的,偏偏巴赫還沒把好旋律派給他,馬太受難曲中的傳世之作,愣沒這位仁兄什麼事,只好在一旁乾瞪眼,充其量被人拍拍肩膀:“你故事講得不錯。”胸悶,故事誰不會講!

在馬太福音的第2627章中出場人物眾多,有耶穌,猶大,彼得,祭司,彼拉多每個人物都有一個獨唱者相對應,在上文馬太系列(1)中已解釋過。每當聖經中輪到這些人講話時,他們的獨唱者就要跑出來唱他們的原話了,巴赫用音樂傳神地刻畫了他們的性格和神態,儘管不懂德文,但僅憑他們的音調音律,也可大致猜出一二。如果哪位還真把耶穌當成了猶大,不用說,巴赫要拜他為師,重學武功。

再說某年某月某日,巴赫翻了翻了馬太福音,心想單靠聖經的經文部分,去忽悠三個小時,顯然遠遠不夠,怎麼辦呢?抬頭一眼望見,書桌上放着路德公會的眾讚歌的小冊子,身為馬丁路德的好學生,那本小冊子是隨身攜帶,真正做到了早請示,晚匯報。不由心生一計,何不採用冊子裡的眾讚歌,好讓信徒坐在下面一起唱歌,省得那些一聽我音樂就打呼嚕的傢伙故態重萌,我在第一首和第三首歌曲就先放眾讚歌,可如果又睡着了別美,我再放,再放最後一個緊接在耶穌死後,高潮的地方,看哪個還敢睡,放幾首好?要放就多放,十首?恐怕還不行,那些沒文化的經常拿我的音樂當催眠曲,曾害得我順坡下驢,寫了首哥爾德堡變奏曲,送給伯爵大人治他的失眠。十三首?好極了,一定要這樣,就十三首。我在這些歌里只需略施嘮叨小計,還不輕鬆忽悠上個把小時。

巴赫想到這裡,得意地哼起了流行的意大利小調,忽轉念一想:不去嚇嚇那幫假正經,怎麼對得起我拔河的名字。對了,就用外國流行音樂的詠嘆調,愛呀,情呀的,還洋氣一些,免得一直被人講信路德宗的都是農民。我再把這些流行音樂改頭換面,換換歌詞,皮坎多(Picander17001764)老兄的詩文就挺煽人,配這些靡靡之音正好。待我全方位的忽悠改造之後,看哪個人的淚水不被我擠出幾滴來。

巴赫用食指比劃比劃,聖經原文,眾讚歌,抒情詠嘆調,再補充些宣敘調,合唱,一共三個小時有餘。

覺得還不放心,會不會將來有人把我比下去,掐指一算未來三百年,只有波蘭的彭德雷茨基於1966年作的《路加受難曲》,還略有名氣。不由長嘯一聲:“忽悠一出,誰與爭鋒。”

1727年巴赫最終完成了馬太受難曲的作曲工作。

入門的誘餌

言歸正傳,讓我們先聽馬太受難曲的第一首,這第一首很重要,是全部作品的提綱,它拉開了悲劇的序幕,如同歌劇的序曲一般。

這一首其實是巴赫的誘餌,天下沒有白吃的午餐。一旦你上了鈎,就會情不自禁地被巴赫往深里拐,繼而喪失理智,被他忽悠得找不着北,徹底繳槍投降。

第一首的節奏是進行曲式,以低音為主,宛如一首輓歌,突出悲痛的氣氛,以此奠定了整部作品的基調。

巴赫的大型宗教音樂常以大合唱起頭。最先的合唱,通過為耶穌受難而悲傷的人們與不明真相者的對答,交待了耶穌被釘十字架受難的事實。

其後的眾讚歌加強了悲痛情緒,並點出了耶穌受難的意義,他的死是為了承擔我們眾人的罪。

這樣序曲已把故事和它的意義大體概括出來,看來巴赫的誘餌是精心提煉的。萬一你不懂德文,也不要緊,巴赫老先生還在誘餌外塗了層糖衣,糖衣就是他的音樂,你只要敞開胸懷,讓思緒隨着音樂而起伏,那心中的感動就會不期而至,你不由舔舔舌頭,一口氣吞下誘餌,明知山有虎,偏向虎山行。

另外在這首曲子裡,巴赫顯示了他的無與倫比的復調功力,也就是他的忽悠才華,這種才華將貫穿整部作品。

這個誘餌就看你吞不吞了。

1. 合唱與眾讚歌

合唱Chorus III:“Kommtihr Töchterhelft mir klagen

來吧,兒女們,分擔我的悲慟,

你們看─誰?─在那裡的新郎⑴,

看他─怎麼樣?─正像一隻羔羊!

你們看─什麼?─他在忍耐,

看─什麼?─我們的罪孽;

看他怎樣懷着愛和仁慈,

承擔着十字架和苦難!

(眾讚歌)Choral:“O Lamm Gottes unschuldig

啊,上帝的羔羊,純潔無瑕,

在十字架上遭受殺戮,

他保持平靜和忍耐,

忍受輕蔑與殘酷折磨。

你為我們承擔了所有罪孽,

否則我們會絕望地死去。

賜予我們憐憫,啊,耶穌!

(1) 新郎和上帝的羔羊,均指耶穌。

以下是不同的兩個版本,第一個Karl Richter的版本有德文字幕Karl Richter灌制的巴赫宗教音樂的唱片一直是享譽海內。第二個是Ton Koopman的版本,他是詮釋巴洛克音樂的權威之一。

 

——————————————————————————————

gems:

nonsense
送交者: gems 2010月03月31日10:50:05 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答:庭榕:馬太受難曲是怎樣被忽悠成的?—馬太系列(2) 由 庭榕 於2010-03-31 09:04:19
The author has no idea of Christian Passion reading tradition.  Bach followed such tradition (Nobody would pay him if he did not) (hey, JS Bach got 10 kids to feed).

There is still ONE chance left this year to learn Church  Passion reading tradition.  This Friday, Good Friday!

In Good Friday, most churches will read Passion according to St John (St John's Passion).
http://www.usccb.org/nab/040210.shtml

_________________________

謝謝指正,求教幾個疑問
送交者: 庭榕 2010月03月31日12:42:12 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答:nonsense 由 gems 於2010-03-31 10:50:05
我的確不知道 Christian Passion reading tradition. 所以請教以下問題:
1。Christian Passion reading tradition 除了天主教,信義宗採用嗎?
2。進行Christian Passion reading ,是在音樂之間,還是在其他特定時間,比如牧師講道之時?
3。在天主教進行紀念受難儀式時,是否還有其他的特定活動,比如拜死路等?
謝謝

_______________________________

answers
送交者: gems 2010月03月31日13:02:35 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答:謝謝指正,求教幾個疑問 由 庭榕 於2010-03-31 12:42:12
First,  You have to understand Christian Liturgy.  A Liturgy of the Word is consisted of reading of OT, Psalms, Reading of Epistles and Finally a reading of Gospel.  Homily (sermon) will follow the readings.

Answers to your question
1. All Liturgical Churches follow same format.  Passion readings only happen twice in a year.  Once in Palm Sunday, Once in Good Friday (St. John's Passion).  Traditionally, Lutheran Church is a  Liturgical Church.  That was the reason JS Bach wrote the Passions.  It's difficult to say now.  More and more Lutherans abandoned their tradition and replaced organ with guitar... To reach young Americans?

2. Passion reading will replace reading of Gospel.in a Liturgy

3. See my post "how to celebrate Easter?"  If you love classic music, you have to come to a Holy Saturday Mass.  It's more than 3 hours long, full of music.

__________________

 謝謝  /無內容 - 庭榕


0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制