設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 帖子
彩虹查經(創2:8-15)
送交者: 喜來登 2003年05月20日09:44:46 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

05/13/2003

(創2:8-15)經節

2:8
[hgb] 耶和華 神在東方的伊甸立了一個園子、把所造的人安置在那裡。
[lzz] 永恆主上帝在東方栽種了一個園子在伊甸,把所塑造的人放在那裡。
[kjv] And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
[bbe] And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.

2:9
[hgb] 耶和華 神使各樣的樹從地里長出來、可以悅人的眼目、其上的果子好作食物.園子當中又有生命樹、和分別善惡的樹。
[lzz] 永恆主上帝使各樣的樹從土地里長起來∶看了可喜愛,做食品好吃。園子當中又有生命樹和識樹,能使人分別善惡(或譯∶好壞)。
[kjv] And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
[bbe] And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

2:10
[hgb] 有河從伊甸流出來滋潤那園子、從那裡分為四道。
[lzz] 有河從伊甸流出來、灌溉那園子,從那裡分支、成了四道。
[kjv] And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
[bbe] And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.

2:11
[hgb] 第一道名叫比遜、就是環繞哈腓拉全地的.在那裡有金子、
[lzz] 第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的;那裡有金子;
[kjv] The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
[bbe] The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.

2:12
[hgb] 並且那地的金子是好的.在那裡又有珍珠和紅瑪瑙。
[lzz] 那地的金子很好∶那裡有紅玉和水蒼玉(或譯∶條紋瑪瑙)。
[kjv] And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
[bbe] And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

2:13
[hgb] 第二道河名叫基訓、就是環繞古實全地的。
[lzz] 第二道河名叫基訓,就是環繞古實全地的。
[kjv] And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
[bbe] And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.

2:14
[hgb] 第三道河名叫希底結、流在亞述的東邊。第四道河就是伯拉河。
[lzz] 第三道河名叫希底結(或譯∶底格里斯河),就是流在亞述東邊的。第四道河就是伯拉河(或譯∶幼發拉底河)。
[kjv] And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
[bbe] And the name of the third river is Tigris, which goes to the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

2:15
[hgb] 耶和華 神將那人安置在伊甸園、使他修理看守。
[lzz] 永恆主上帝將那人安置在伊甸園裡,去耕種,去看守。
[kjv] And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
[bbe] And the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to do work in it and take care of it.
------------------------------------------------------------------------
參考資料

Candle:ZT

聖經靈修版

分別善與惡……
2:9 “分別善惡樹”這個名稱暗示了惡已存在,若不在伊甸園裡,就是在撒但墮落的時候已出現。

----------------------

丹尼斯-莫克: 系統查經

伊甸園的自然景況(2:8-15)

1. 用“樂園”(paradise)來描繪伊甸園的自然景況是再貼切不過了。伊甸意為“歡快或樂園”。事事完美,無有所缺。請注意,神立(設置)了一個園子,把所造之人放(安置)(字義是“使安歇”)在那裡,隱含着人與環境是和諧一致(無衝突爭競)的(2:8)。這是聖經中描繪“在主內安歇”的第一幅圖畫。這特別的地方是神專門為人預備居住的,神要在那裡與人交通(見3:8)。

2. 在伊甸園中,神“使各樣的樹從地里長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好作食物”(2:9;參見3:6)。經文中列出兩種特別的樹:“生命樹”(顯然能使人永活下去,見3:22,24)“分別善惡樹”(這裡所講的分辨的知識是指在實際上經歷善與惡的不同)我們將看到,這第二種樹將成為神檢驗人是否順服(2:9)的第一個、也是決定性的試驗。

3. 伊甸園的準確位置至今無人知道。可能位於兩河流域(底格里斯河與幼發拉底河〔伯拉大河〕附近)的富饒的美索布達米亞平原上。另外兩條河卻無法辨別,即使是幼發拉底河與底格里斯河也可能是經過洪水而改了河道。在那個被失去的樂園裡,河與樹是主要標誌;在啟示錄22章所描述的得回的樂園裡也是一樣。在兩個樂園中都有寶石(2:10-14;尤其是創2:11,12和啟22:1)。

4. 顯而易見,神的本意是要人住在樂園裡(他把人安置在那裡2:15),神為那些尊重神對人的順服的試驗的人預備永遠的樂園,至今不變!(對比創2:16-17和羅6:23;約8:24,51)。神不是叫人閒散無聊,而是給人富有意義的工作(服
事)──“修理看守”。在永世里也將是如此(啟20-22)。在3:17之前沒有勞苦和重擔。

5. 不要忘記聖經中的最後三章(啟20-22章)永遠地扭轉/挽回了聖經開始三章(創1-3章)所發生的事。
-----------------------

Dr.Gleason Archer聖經難題匯編

〖 能否在地圖上找出伊甸園? 〗

若要定伊甸園的位置,創世記二10-14可提供一些線索。然而,先決條件是現今的地質條件已與當時的不同。因此,我們只能推測伊甸園位於底格里斯河(希底結)及幼發拉底河(伯拉河)源頭的亞美尼亞高地之處(即現今土耳其的東邊)。

由伊甸園流出的大量河水,分流成底格里斯河及幼發拉底河。此外,還有兩條大河(比遜河:沿阿拉伯南岸流至哈腓拉;基訓河;流至古實,但這處所指的古實,可能是亞洲某地區,而不是非洲的古實[埃塞俄比亞])。

這顯出伊甸園位於一個高原或山區(在夏季,伊甸園也會清涼舒適),有豐富的水源供給經文所述的四條大河。比遜河所繞過的哈腓拉,有大量金及香料,還有藏量頗豐的寶石——這些珍貴的東西,在阿拉伯南岸及西南岸有大量出產。至於古實是什麼地方,聖經沒有提供任何線索,有些學者將古實與蘇默的基士扯上關係,又或與加瑟有關(加瑟被認為是發源於札格洛斯[Zagros]山脈)。

至於比遜河及基訓河在後來完全消失了,對於這方面的最有力解釋是由大陸飄移(continental drift,譯按:一種地質學說,謂構成地殼的幾塊大陸[包括露出水面及海底的],以極緩慢速度移動。其互相推撞之處起摺曲而形式山脈;其背道而馳之處則形成海溝及地面的陸地分離)引起的造山運動(因為在史前時代,阿拉伯半島本來與索馬里及埃塞俄比亞海岸接壤),在大洪水以前隆起的山脈中斷了比遜及基訓兩大河系。與此同時的是以東的西珥山脈被抬升,使約但河不能像原來一樣的流出亞喀巴灣。
-------------

聖經研究

http://cclw.net/gospel/asking/biblestudy/index.htm樂園

創世記二章八至十五節

在這些經文裡,我們看到關於故事表演動作漸漸明朗的階段,伊甸園和它的樹木、河流出現了。就布局說,那園子乃是上帝為滿足人需要而安排給人用來生活及工作的環境。

(一)

舊約中有幾處提到伊甸園,有時稱它為上帝的園子。在創世記十三章十節,敘述羅得所選擇的土地都是滋潤的,如同耶和華的園子。在約珥書二章三節,先知警告百姓,他們所住的地方,有如伊甸園,但是耶和華的日子來臨的時候,便會成了荒涼的曠野。以賽亞書五十一章三節,論到使巴比倫被擄的人受安慰的,是想到他們回到錫安,上帝會使她的荒場變成伊甸,沙漠變成耶和華的園囿。

這些經文沒有一處像是明顯地指這個故事說的;卻是隨意使用這個名稱作為某個值得嚮往的住處,很像我們自己用『魔島』或『樂園』、『天堂』之類的字眼。為適合東方的環境,這些經文主要的對比之點,乃是水流勝於乾旱,綠洲勝於無際的沙漠。

(二)

以西結書廿八及卅一章中的幾段較長的經文有詳細地記載。

其中第一長篇乃是論及反對推羅王,他不過是一個人,卻以為自己好像是神(廿八9)。先知奉真神的名對他說:

『你曾在伊甸上帝的園中,佩戴各樣寶石……你是那受膏遮掩約櫃的基路伯,我將你安置在上帝的聖山上。』(結廿八13,14)

可是如今他的心驕傲,上帝把他從山上驅逐出去,那守衛的基路伯已經被從寶石中除滅(16節),而他不久便陷於可怕的結局(19節)。

『上帝園中的香柏樹不能遮蔽它,……伊甸園中的樹都嫉妒它。』(結卅一8,9)

但是這香柏樹『樹尖插入雲中』(10節)。所以列邦中的強暴將它砍斷棄掉(12節)。

雖然這些經文中提及樹和寶石和一個守衛的基路伯,但仍然與創世記的故事沒有任何直接的關聯(試比較創三24),只提及一個人從園子中被驅逐出去。這裡或許並非與創世記二、三章有什麼關係,而是與一個外邦人的故事有關;那故事是說到諸神的家,他們居住遠方,有一次,一個背逆的天使因為敢於向諸神之父挑戰而被逐出。

這故事,雖然不是個希伯來故事,一定是在以色列很出名的,因為不只伊甸(意思是『歡喜』,或『快樂』或『豪華』)這詞在希伯來語中,成了人們夢寐以求之境的同義字,而且先知如以西結,能以把推羅王比作從園中被逐出來的神靈,把法老比作華麗的樹,而又為人所立刻了解。所以難怪創世記第二、三章的作者決定運用它作為一個性質頗不相同的故事的開端,在這故事裡,住在園中的不是諸神,而是第一個人,而它不是一個背逆的神,也不是一個驕傲的暴君,卻是一個被逐出去的罪人。註:在後來猶太人與基督教對於撒但,也有相同的或類似的故事,作為從天上被逐出的背逆天使的觀念;但是那是另一時代的另發展。

(三)

那園子位於東方,一道河流過,使之分裂為四。其中兩道是在米所波大米的底格里斯河和伯拉河,但是我們不要在這上面過份用力,以為它指的是一個歷史上實在的地點。另外兩道河:比遜和基訓與他們有關係的地方:哈腓拉和古實,卻是無休止地在辯論中。不只現代的學者辯論,早期的拉比和基督教教父也辯論,但在他們之間並沒有達成協議。可能這些都是作者虛構的,正如該隱逃去的挪得(創四16),也是在那神秘的東方。

這半真實半想像的描述,其用意乃是要使人追想一幅美麗的圖案,雖然它不十分真實,但卻是我們已知的世界上存在過的,也是我們所嚮往的,並且是我們隔山觀之,常常想抵達而不能。我想這正是創世記作者想給我們的印象,伊甸園乃是人類所渴慕的地方,也是可以接近的,但是由於下面要講到的理由,人類卻一直沒能得到它。

------------------------------------------------------------------------


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2002: 深入藏地--梅里雪山朝佛
2002: 佛悟空?神賜愛!