英詩中譯:靈魂(第四稿) |
送交者: 新民 2004年09月13日07:27:29 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
THE SOUL 靈魂 1. On a dark night, Kindled in love with yearnings--oh, happy chance!-- 2. In darkness and secure, By the secret ladder, disguised--oh, happy chance!--In darkness and in concealment, My house being now at rest. 3. In the happy night, In secret, when none saw me, 4. This light guided me, More surely than the light of noonday 5. Oh, night that guided me, Oh, night more lovely than the dawn, 6. Upon my flowery breast, Kept wholly for himself alone, 7. The breeze blew from the turret As I parted his locks; 8. I remained, lost in oblivion; My face I reclined on the Beloved. (英詩取自St.John of the Cross著作Dark Night of the Soul,新民應852之邀而翻譯。2004/9/10初稿,次日最後定稿) |
|
|
|
實用資訊 | |