设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
彩虹查经(创2:8-15)
送交者: 喜来登 2003年05月20日09:44:46 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

05/13/2003

(创2:8-15)经节

2:8
[hgb] 耶和华 神在东方的伊甸立了一个园子、把所造的人安置在那里。
[lzz] 永恒主上帝在东方栽种了一个园子在伊甸,把所塑造的人放在那里。
[kjv] And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
[bbe] And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.

2:9
[hgb] 耶和华 神使各样的树从地里长出来、可以悦人的眼目、其上的果子好作食物.园子当中又有生命树、和分别善恶的树。
[lzz] 永恒主上帝使各样的树从土地里长起来∶看了可喜爱,做食品好吃。园子当中又有生命树和识树,能使人分别善恶(或译∶好坏)。
[kjv] And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
[bbe] And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

2:10
[hgb] 有河从伊甸流出来滋润那园子、从那里分为四道。
[lzz] 有河从伊甸流出来、灌溉那园子,从那里分支、成了四道。
[kjv] And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
[bbe] And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.

2:11
[hgb] 第一道名叫比逊、就是环绕哈腓拉全地的.在那里有金子、
[lzz] 第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的;那里有金子;
[kjv] The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
[bbe] The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.

2:12
[hgb] 并且那地的金子是好的.在那里又有珍珠和红玛瑙。
[lzz] 那地的金子很好∶那里有红玉和水苍玉(或译∶条纹玛瑙)。
[kjv] And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
[bbe] And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

2:13
[hgb] 第二道河名叫基训、就是环绕古实全地的。
[lzz] 第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。
[kjv] And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
[bbe] And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.

2:14
[hgb] 第三道河名叫希底结、流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。
[lzz] 第三道河名叫希底结(或译∶底格里斯河),就是流在亚述东边的。第四道河就是伯拉河(或译∶幼发拉底河)。
[kjv] And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
[bbe] And the name of the third river is Tigris, which goes to the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

2:15
[hgb] 耶和华 神将那人安置在伊甸园、使他修理看守。
[lzz] 永恒主上帝将那人安置在伊甸园里,去耕种,去看守。
[kjv] And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
[bbe] And the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to do work in it and take care of it.
------------------------------------------------------------------------
参考资料

Candle:ZT

圣经灵修版

分别善与恶……
2:9 “分别善恶树”这个名称暗示了恶已存在,若不在伊甸园里,就是在撒但堕落的时候已出现。

----------------------

丹尼斯-莫克: 系统查经

伊甸园的自然景况(2:8-15)

1. 用“乐园”(paradise)来描绘伊甸园的自然景况是再贴切不过了。伊甸意为“欢快或乐园”。事事完美,无有所缺。请注意,神立(设置)了一个园子,把所造之人放(安置)(字义是“使安歇”)在那里,隐含着人与环境是和谐一致(无冲突争竞)的(2:8)。这是圣经中描绘“在主内安歇”的第一幅图画。这特别的地方是神专门为人预备居住的,神要在那里与人交通(见3:8)。

2. 在伊甸园中,神“使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,其上的果子好作食物”(2:9;参见3:6)。经文中列出两种特别的树:“生命树”(显然能使人永活下去,见3:22,24)“分别善恶树”(这里所讲的分辨的知识是指在实际上经历善与恶的不同)我们将看到,这第二种树将成为神检验人是否顺服(2:9)的第一个、也是决定性的试验。

3. 伊甸园的准确位置至今无人知道。可能位于两河流域(底格里斯河与幼发拉底河〔伯拉大河〕附近)的富饶的美索布达米亚平原上。另外两条河却无法辨别,即使是幼发拉底河与底格里斯河也可能是经过洪水而改了河道。在那个被失去的乐园里,河与树是主要标志;在启示录22章所描述的得回的乐园里也是一样。在两个乐园中都有宝石(2:10-14;尤其是创2:11,12和启22:1)。

4. 显而易见,神的本意是要人住在乐园里(他把人安置在那里2:15),神为那些尊重神对人的顺服的试验的人预备永远的乐园,至今不变!(对比创2:16-17和罗6:23;约8:24,51)。神不是叫人闲散无聊,而是给人富有意义的工作(服
事)──“修理看守”。在永世里也将是如此(启20-22)。在3:17之前没有劳苦和重担。

5. 不要忘记圣经中的最后三章(启20-22章)永远地扭转/挽回了圣经开始三章(创1-3章)所发生的事。
-----------------------

Dr.Gleason Archer圣经难题汇编

〖 能否在地图上找出伊甸园? 〗

若要定伊甸园的位置,创世记二10-14可提供一些线索。然而,先决条件是现今的地质条件已与当时的不同。因此,我们只能推测伊甸园位于底格里斯河(希底结)及幼发拉底河(伯拉河)源头的亚美尼亚高地之处(即现今土耳其的东边)。

由伊甸园流出的大量河水,分流成底格里斯河及幼发拉底河。此外,还有两条大河(比逊河:沿阿拉伯南岸流至哈腓拉;基训河;流至古实,但这处所指的古实,可能是亚洲某地区,而不是非洲的古实[埃塞俄比亚])。

这显出伊甸园位于一个高原或山区(在夏季,伊甸园也会清凉舒适),有丰富的水源供给经文所述的四条大河。比逊河所绕过的哈腓拉,有大量金及香料,还有藏量颇丰的宝石——这些珍贵的东西,在阿拉伯南岸及西南岸有大量出产。至于古实是什么地方,圣经没有提供任何线索,有些学者将古实与苏默的基士扯上关系,又或与加瑟有关(加瑟被认为是发源于札格洛斯[Zagros]山脉)。

至于比逊河及基训河在后来完全消失了,对于这方面的最有力解释是由大陆飘移(continental drift,译按:一种地质学说,谓构成地壳的几块大陆[包括露出水面及海底的],以极缓慢速度移动。其互相推撞之处起摺曲而形式山脉;其背道而驰之处则形成海沟及地面的陆地分离)引起的造山运动(因为在史前时代,阿拉伯半岛本来与索马里及埃塞俄比亚海岸接壤),在大洪水以前隆起的山脉中断了比逊及基训两大河系。与此同时的是以东的西珥山脉被抬升,使约但河不能像原来一样的流出亚喀巴湾。
-------------

圣经研究

http://cclw.net/gospel/asking/biblestudy/index.htm乐园

创世记二章八至十五节

在这些经文里,我们看到关于故事表演动作渐渐明朗的阶段,伊甸园和它的树木、河流出现了。就布局说,那园子乃是上帝为满足人需要而安排给人用来生活及工作的环境。

(一)

旧约中有几处提到伊甸园,有时称它为上帝的园子。在创世记十三章十节,叙述罗得所选择的土地都是滋润的,如同耶和华的园子。在约珥书二章三节,先知警告百姓,他们所住的地方,有如伊甸园,但是耶和华的日子来临的时候,便会成了荒凉的旷野。以赛亚书五十一章三节,论到使巴比伦被掳的人受安慰的,是想到他们回到锡安,上帝会使她的荒场变成伊甸,沙漠变成耶和华的园囿。

这些经文没有一处像是明显地指这个故事说的;却是随意使用这个名称作为某个值得向往的住处,很像我们自己用『魔岛』或『乐园』、『天堂』之类的字眼。为适合东方的环境,这些经文主要的对比之点,乃是水流胜于干旱,绿洲胜于无际的沙漠。

(二)

以西结书廿八及卅一章中的几段较长的经文有详细地记载。

其中第一长篇乃是论及反对推罗王,他不过是一个人,却以为自己好像是神(廿八9)。先知奉真神的名对他说:

『你曾在伊甸上帝的园中,佩戴各样宝石……你是那受膏遮掩约柜的基路伯,我将你安置在上帝的圣山上。』(结廿八13,14)

可是如今他的心骄傲,上帝把他从山上驱逐出去,那守卫的基路伯已经被从宝石中除灭(16节),而他不久便陷于可怕的结局(19节)。

『上帝园中的香柏树不能遮蔽它,……伊甸园中的树都嫉妒它。』(结卅一8,9)

但是这香柏树『树尖插入云中』(10节)。所以列邦中的强暴将它砍断弃掉(12节)。

虽然这些经文中提及树和宝石和一个守卫的基路伯,但仍然与创世记的故事没有任何直接的关联(试比较创三24),只提及一个人从园子中被驱逐出去。这里或许并非与创世记二、三章有什么关系,而是与一个外邦人的故事有关;那故事是说到诸神的家,他们居住远方,有一次,一个背逆的天使因为敢于向诸神之父挑战而被逐出。

这故事,虽然不是个希伯来故事,一定是在以色列很出名的,因为不只伊甸(意思是『欢喜』,或『快乐』或『豪华』)这词在希伯来语中,成了人们梦寐以求之境的同义字,而且先知如以西结,能以把推罗王比作从园中被逐出来的神灵,把法老比作华丽的树,而又为人所立刻了解。所以难怪创世记第二、三章的作者决定运用它作为一个性质颇不相同的故事的开端,在这故事里,住在园中的不是诸神,而是第一个人,而它不是一个背逆的神,也不是一个骄傲的暴君,却是一个被逐出去的罪人。注:在后来犹太人与基督教对于撒但,也有相同的或类似的故事,作为从天上被逐出的背逆天使的观念;但是那是另一时代的另发展。

(三)

那园子位于东方,一道河流过,使之分裂为四。其中两道是在米所波大米的底格里斯河和伯拉河,但是我们不要在这上面过份用力,以为它指的是一个历史上实在的地点。另外两道河:比逊和基训与他们有关系的地方:哈腓拉和古实,却是无休止地在辩论中。不只现代的学者辩论,早期的拉比和基督教教父也辩论,但在他们之间并没有达成协议。可能这些都是作者虚构的,正如该隐逃去的挪得(创四16),也是在那神秘的东方。

这半真实半想像的描述,其用意乃是要使人追想一幅美丽的图案,虽然它不十分真实,但却是我们已知的世界上存在过的,也是我们所向往的,并且是我们隔山观之,常常想抵达而不能。我想这正是创世记作者想给我们的印象,伊甸园乃是人类所渴慕的地方,也是可以接近的,但是由于下面要讲到的理由,人类却一直没能得到它。

------------------------------------------------------------------------


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2002: 深入藏地--梅里雪山朝佛
2002: 佛悟空?神赐爱!