基督多次讲过他的受难,而很少提到他的荣耀;可是门徒们却满心都想着荣耀的事情,而忽视了其它的事情。许多人喜欢听见关于荣耀和利益的事情,却忽视关于职分和艰难的事情。我们的主叫过一个小孩子来,叫他站在他们当中;郑重地告诉他们,除非他们谦卑得变成像小孩子的样式,
否则就不能进神的国。一个孩子,在年幼的时候,不会恋慕权力,也不看外在的虚荣,心里没有恶意,能够被教导,心甘情愿地倚靠父母。这样的特点,代表了一个真正基督徒谦卑、卑微的心态。愿我们每天都心意更新,使我们简单而谦卑,像一个小孩子一样,愿意作众人中最小的。愿我们每天都以此省察自己。
(选自马太亨利解经)
18:1-6 Christ spoke many words of his sufferings, but only one of his
glory; yet the disciples fasten upon that, and overlook the others. Many
love to hear and speak of privileges and glory, who are willing to pass
by the thoughts of work and trouble. Our Lord set a little child before
them, solemnly assuring them, that unless they were converted and made
like little children, they could not enter his kingdom. Children, when
very young, do not desire authority, do not regard outward distinctions,
are free from malice, are teachable, and willingly dependent on their
parents. It is true that they soon begin to show other dispositions, and
other ideas are taught them at an early age; but these are marks of
childhood, and render them proper emblems of the lowly minds of true
Christians. Surely we need to be daily renewed in the spirit of our
minds, that we may become simple and humble, as little children, and
willing to be the least of all. Let us daily study this subject, and
examine our own spirits.
Source(s): Matthew Henry's Concise Commentary