圣经里对福音gospel的英文(中文)定义: |
送交者: jael 2006年01月12日23:42:50 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
1Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. 2****By this gospel you are saved****, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. 3For what I received I passed on to you as ****of first importance*****: that Christ died for our sins according to the s c ri p tures, 4that he was buried, that he was raised on the third day according to the s c ri p tures 1 Corinthians 15:1-4以上(下)就是圣经里对福音的英文(中文)定义. 15:1 弟兄们、我如今把先前所传给你们的福音、告诉你们知道、这福音你们也领受了、又靠着站立得住. 个人觉得中文没有翻译出意思来,因为中文翻译忽略了帽号:帽号解释什么是第一重要,大家在传靠其得救的福音,但是中文勉强用"就是"来表达了帽号的作用. 为什么新约头四卷又被称为福音书呢? 因为那四卷就是具体展开了基督照圣经旧约所预言的"死了---复活了"的生平事迹. 为什么说旧约也是广义的福音的一部分呢? 因为福音里谈到的两次"照圣经所说"都是照旧约圣经,具体请kant自己查看旧约都是怎样"说"的. 为什么福音是福音,既:好消息呢? 这个需要"照圣经所说"来看"我们的罪"是什么,"基督"为什么可以为我们死,他又为什么需要并且能够"又照圣经所说、第三天复活了".要理解这个好消息,抛弃闪说的垃圾旧约,或者割裂圣经的整体性,怎么可能理解捏??? 接受并相信福音就毫无选择地必须接受整体圣经. 就是嘴上说信,我们也没办法知道谁真信谁得救,所以我们不可能判断别人是不是真信; 但是嘴上公开否认福音的人,可以肯定是还没有被好消息光照的人,所以我么可以知道谁没有信我们信的福音. |
|
|
|
实用资讯 | |