看到上面這段話真的要昏倒。。。。。自己把自己的救贖否認掉了,還那麼開心?可見,精神類疾病是非常可怕的。
事實上,亞他那修在解釋《尼西亞信經》的《尼西亞定義護文》裡面就說的非常清楚:
也就是說,基督透過取得與我們一樣被造的人性(身體)成為一個被造的人,再將這個被造的人性獻給父神,好叫我們有得救的盼望。而,基督【作為一個人】,就是第一個【被神化】的人,讓我們也能夠【被神化】。而對於亞他拿修而言,得救=神化,這已經是現在學術界的共識。
華人基督教就是有唐崇榮這類不讀書,大嘴巴亂講教義的騙子,下面有謹守這種不讀書,也是大嘴巴亂講教義的疑似精神病患者,才會把教義搞成這副德行。
再貼一段亞他那修的語錄吧!
70. But this would not have come to pass, had the Word been a creature; for with a creature, the devil, himself a creature, would have ever continued the battle, and man, being between the two, had been ever in peril of death, having none in whom and through whom he might be joined to God and delivered from all fear. Whence the truth shews us that the Word is not of things originate, but rather Himself their Framer. For therefore did He assume the body originate and human, that having renewed it as its Framer, He might deify it[1] (file:///C:/UDrive%20Backup/Four%20Orations/208%20Texts%20Explained;%20Sixthly,%20Proverbs%20viii.%2022,%20Continued.%20Our%20L in Himself, and thus might introduce us all into the kingdom of heaven after His likeness. For man had not been deified if joined to a creature, or unless the Son were very God; nor had man been brought into the Father’s presence, unless He had been His natural and true Word who had put on the body. And as we had not been delivered from sin and the curse, unless it had been by nature human flesh, which the Word put on (for we should have had nothing common with what was foreign), so also the man had not been deified, unless the Word who became flesh had been by nature from the Father and true and proper to Him. For therefore the union was of this kind, that He might unite what is man by nature to Him who is in the nature of the Godhead, and his salvation and deification might be sure. Therefore let those who deny that the Son is from the Father by nature and proper to His Essence, deny also that He took true human flesh[2] (file:///C:/UDrive%20Backup/Four%20Orations/208%20Texts%20Explained;%20Sixthly,%20Proverbs%20viii.%2022,%20Continued.%20Our%20Lord% of Mary EverVirgin[3] (file:///C:/UDrive%20Backup/Four%20Orations/208%20Texts%20Explained;%20Sixthly,%20Proverbs%20viii.%2022,%20Continued.%20Our%20Lord% for in neither case had it been of profit to us men, whether the Word were not true and naturally Son of God, or the flesh not true which He assumed. But surely He took true flesh, though Valentinus rave; yea the Word was by nature Very God, though Ariomaniacs rave[4] (file:///C:/UDrive%20Backup/Four%20Orations/208%20Texts%20Explained;%20Sixthly,%20Proverbs%20viii.%2022,%20Continued.%20Our%20Lord% and in that flesh has come to pass the beginning[5] (file:///C:/UDrive%20Backup/Four%20Orations/208%20Texts%20Explained;%20Sixthly,%20Proverbs%20viii.%2022,%20Continued.%20Our%20Lord% of our new creation, He being created man for our sake, and having made for us that new way, as has been said.
若道只是一个被造之物,这些都不会发生。因为魔鬼自己就是一个被造之物,会继续抗争。人们只能在两者之间堕落到死亡之中,他们也不可能在谁或经由谁而联于神,并从恐惧中被拯救出来。由此,真理告诉我们道并不是一个有起源之物,而是它们的塑造者。故此,祂为了它们披上了一个有起源的人类身体,并以塑造者的身份更新它,让祂能在祂自己里面神化(deify)它,好根据祂自己的形像,把我们带入属天的国里面。因为若人与一个被造之物联合,是不能被神化的,除非子就是神;除非那位具有祂(父)的本质和祂的真道披上身体,没有人能够被带到父的面前。除非道披上的是具有人性本质的肉身(若这肉身与我们不同,我们跟它就没有共同点),我们就无法从罪和咒诅中被拯救出来。除非那位有从父而来本质,并与祂(父)同质之道成为人,人就无法被神化。故此,那个联合乃是这样的,让祂能够把那些本质是人的与那位本质是神格的祂,联合起来,以确立祂的救赎和神化(的工作)。所以,让那些否认子的本质是从父而来,并于祂同质的人,也否认祂从永远童贞的玛利亚取得了人类的肉体。否则,不论道的本质不是神的真儿子,或祂穿上的不是真正的肉体,对人类都没有益处。然而,祂当然取了一个真实的肉体,虽然瓦伦天奴(Valentinus)在那里胡言乱语。如同我们已经说过的,在那个肉体里面产生了我们新造的开始,祂为我们的缘故成了一个被造的人,并为我们被造,成为那条新路。
這個段落基本上跟上面《尼西亞定義護文》的意思是一樣的,但是有一點不同。《Contra Arianos》是亞他那修最為重要的駁斥亞流異端的作品,被公認是尼西亞正統神學的代表作品之一。亞他那修在這段話特別指出:如果基督如亞流所謂的『僅僅是一個被造』之物,那麼,基督就如同我們一樣的『需要救贖』。而,正因為救贖=神化,而只有神(God)能夠讓人成為許多的小神(gods)。所以,如果亞流派也承認基督徒能夠被神化,那麼就證明:1)基督是神;2)亞流派教義的自相矛盾和漏洞百出。再換句話說,亞他那修使用『神化』教義作為駁斥亞流和捍衛基督神性/神格的武器。
有趣的是,『天不怕地不怕』的謹守在此否認神化教義,稀里糊塗,劈裡啪啦,噰喳喳,狂妄的因為不讀書,盲目的認為所謂『神化』教義就是把人搞成『至高真神』,把基督教變成如同佛教和道教的多神論死命反對。這就是典型的『不學無術』的『神學文盲』在『否認自己的就恩』的同時,也『否認基督是神』,而把自己整成『無神論』的荒謬鬧劇。
好啦!證據擺出來了。亞他那修出場。
收工。阿門!