設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 帖子
任不寐:馬太福音里的聖誕節ZT
送交者: 我思故我不在 2008年02月11日11:55:51 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

任不寐:馬太福音里的聖誕節


公元四世紀初葉以來,聖誕節成為人類生活越來越重要的一部分,然而聖誕並沒有。換句話說,沒有人懷疑聖誕節的真實,但相信聖誕,相信童女懷孕、道成肉身的人少之又少。這是人類精神史上一個充滿悖謬的現象,但它恰恰是人類精神的表症。這種悖謬不是“啟蒙”之後的人類才有的,今天我們要借着馬太福音——而不是路加福音——返回第一個聖誕節,我們將會發現,面對聖誕,人類的反應從始至今,沒有什麼不同。千百年來,聖誕樹不斷在燈火輝煌中登堂入室,但那位嬰兒從來離開過“馬槽”。


馬太福音第一章1-17節將人類歷史以特別的方式濃縮在那裡,無數個王朝如煙雲過眼,然而沒有義人,沒有救主。但在這生生不息的歷史延續中,希望從未斷絕。一種超越的力量在歷史中執行着自己的意志,直到聖誕這一天重新在選民的血脈中開天闢地。聖經的歷史觀不僅賦予時間一個箭頭,連接着創世和末世,而且賦予歷史一個中心。這是一種十字架式的歷史模型,太1-17構成一個橫向的坐標,一個平面的人類歷史沿革,代表着基督的人性及其淵源;然後太1:18-25自上而下切入歷史,定義了基督的神性。聖誕位於世界和天國的“十字路口”。當然。這個“十字路口”也有平面上的意義,太1-17四位外邦女性和他們的男人形成此岸世界的十字,最後一組是馬利亞和約瑟。基督位於這立體十字的中心。“他在道旁高處的頂上,在十字路口站立”(箴8:2)。他從那裡將世界捲入福音史:“所以你們要往岔路口上去,凡遇見的,都召來赴席”。(太22:9)

聖誕是歷史的中心,或者說是神在基督里重新創造世界。事實上不僅是約翰福音在重寫創世紀,馬太福音更是如此。太1:18:耶穌基督降生的事,記在下面。他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。“降生”這個詞在希臘文中與“創世紀”(GENESIS)是一個詞。馬利亞懷孕是從聖靈來的,這使人重新看見“聖的靈運行在水面上”,“神說要有光,就有了光”。約翰見證說,耶穌就是這生命的光。不僅如此,馬太福音1:18特意複製了創世紀5:1的敘事結構:“亞當的後代記在下面。當神造人的日子,是照着自己的樣式造的。”而且馬太福音的創造同樣從一個家庭開始,亞當和夏娃,如今變成了約瑟和馬利亞。家在創世紀中就是宇宙的中心,所有創造之工圍繞男人和女人逐步完成的;而在福音書裡面,這個被敗壞的中心重新成為神工作的起點。在創世紀中,男人和女人的世界裡有一個安息日,有兩棵樹,這是屬於神的,神將宇宙和樂園全給了人:在馬太福音中,屬於神的是馬槽和十字架。馬槽是人在世界給神的安息地,隨後人將兩棵樹做成十字架將神掛在那裡,還有荊棘做成的“冠冕”(創3:18“地必給你長出荊棘和蒺藜來……”)。


聖誕從開始就包含着對人的道德挑戰和宗教否定。今天人類不相信聖誕的真實性一點也不奇怪,因為這更是第一個聖誕節馬利亞和約瑟的景況——罪割斷了人與神的聯繫,神到自己地方來,自己的人卻不認識祂。馬太福音第二章告訴我們,希律王聽見了,就心裡不安。而且耶路撒冷合城的人,也都不安——仿佛一位外星敵人降臨了,世界形成一個聯盟,集中了所有的精銳和彈藥。釘死基督是人類幾大文明的合作:“在耶穌以上有一個牌子,用希臘羅馬希伯來的文字寫着,這是猶太人的王”(路23:38)。漢字不甘落後,在手夠得着的世代通過一系列的教案補充一些民族主義的愉快的石頭。


但我們不要特別責備希律們,因為“道成肉身”的消息更讓馬利亞和約瑟不安。當這個信息第一次臨到他們的時候,恐懼戰兢幾乎是“人類理性”非常本能的反應。馬利亞和約瑟的第一反應代表了我們人類。我們按我們的理性和經驗,完全應該理直氣壯地拒絕聖誕的真實性。“這是不可能的”——因為按人的知識這當然是不可能的。不過聖誕是否可能,從來也沒有按人的知識,或在乎人的知識。聖誕是按神的計劃“獨立”地降臨的。聖誕是神單方面的作為,一個根本不需要徵求人的意見的完全的神跡。人的理性無法接受,因此福音借“天使、夢和星辰”進入心靈。神只是在這裡宣告,神不屑向人論證聖誕的真實性和必要性。“即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信,就廢掉神的信嗎?斷乎不能。不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記,你責備人的時候,顯為公義。被人議論的時候,可以得勝”(羅3:3-4)。聖誕節是神被人議論的時候,因此是神得勝的節日。


聖誕不僅不在乎人的意志,而且直接挑戰人的意志——挑戰並否定人對聖誕的一切否定。聖靈感孕首先粉碎了馬利亞十幾年的道德觀念,這位蒙大恩的女子首先陷入道德困境。馬利亞無疑是第一個對聖誕說不的人。“LET IT BE”是在神宣告後發生的。當然,最大的挑戰是給約瑟的。馬利亞“無中生有”的消息粉碎了這個男人一切的夢想。馬太福音1:19說:“她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了”。聖誕首先挑戰這位“義人”。人的義在聖誕面前進退維谷,狼狽不堪。這“義”首先是摩西的律法,馬利亞“按律當斬”。其次,這義是個人尊嚴和社會輿論,按“理”馬利亞當被羞辱以平民憤,以慰“我心”。最後,這義就是“良心”,這良心唯一的出路是“不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了”。這就是人類良心的最後出路和精神高度。沒有什麼東西真正的改變:馬利亞仍然要被休掉,明明的羞辱“減刑”為暗暗的羞辱。聖誕裂天而來,法律、道德、良心、輿論,世界這四位王聯合起來圍剿受膏者,這在任何意義上都是從來如此。然而,這世界的這些“王”,沒有給人一條真正光明的道路。基督降生將世界的王照得走投無路。東方幾位智者為什麼要不遠千里尋找基督,因為這世界一切的意識形態已經失敗了,黃金、乳香和沒藥,從伊甸犯罪後流放於東土自得其樂的“人類文化”或“文明”,只能歸來葡伏於造物主的腳前。


讓我們沿着馬太的路線返回700多年以前的以賽亞時代。太1:22:“這一切的事成就,是要應驗主借先知所說的話,23 說,必有童女,懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。(以馬內利翻出來,就是神與我們同在。)”馬太打開的是以賽亞書 7:14。那實際上是另外四個王的故事。亞蘭王利汛和以色列王比加聯合起來攻打猶太王亞哈斯,猶太王亞哈斯向亞述王提革拉毗列色求救,代價是成為後者宗教和文化上的“兒子”。人類文明史在某種意義上就是人“認賊作父”的歷史,換言之,就是將各樣偶像當真理崇拜,而將兒女經火的歷史。這偶像是什麼呢?文化、宗教、哲學、假神、政治、金錢、愛情、肉體、道德、歷史必然性、虛無……“人”圍困在這四堵高牆之間,從未有過出路。“亞述”並不是拯救,每個方向都是失望和死亡。“真理是什麼呢”?“神豈是真說”,懷疑主義作為世界最後的王,就這樣將希律、彼拉多、大祭司和“人民”,將這些老面孔重新武裝起來,圍聚在聖誕四周,抵擋耶和華的受膏者。“將聖誕消滅在搖籃當中”,這對人類知識或人類歷史來說,從來不是什麼新生事物,它和啟蒙或科學、進步都無關。唯一有關的是“墮落的天使”。


這蒙昧是從“知識”來的,因此由來已久。“起源”理論追溯到伊甸園裡分別善惡的樹,因先祖吃了禁果從此人神阻隔。the tree of the knowledge of good and evil,也許我們借着聖誕的光可以重新尋找相關的啟示。我們先看墮落後神對女人的審判。創3:16:“又對女人說,我必多多加增你懷胎的苦楚,你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫,你丈夫必管轄你(rule over)。”然後創4:1:“有一日,那人和他妻子夏娃同房。夏娃就懷孕”。“同房”在希伯來文中,就是knowledge,或者knowing。亞當know了夏娃,乃是“你懷胎的苦楚”和“丈夫必管轄你”預言的應驗之一。Know因此擁有“管轄”(rule over)方面的意義,代表着一種秩序。the tree of the knowledge of good and evil,事實上確立了關於善惡的排他的管轄權,它並非說人不可以知道善惡,因為人有神的形象,自然應該知道真理的仁義和聖潔;但人不可以rule over善惡。人類歷史一切的災難,都是從人,或某些人,或這世界的王,rule over善惡造成的。人取代神成為善惡的排他統治者,按這一“善惡標準”,聖誕自然被否定掉,神和鄰居都被否定。然而,聖誕的到來恰恰是要否定這樣的否定。罪的起源是人顛倒了善惡的神聖秩序:人本應被善惡標準統治,卻統治着善惡標準。就這樣罪進入世界,而罪的代價就是死。而戰勝這死的道路就是神的兒子進入世界付出死的代價,從聖誕開始重現智慧樹下的形象。聖誕帶來一位救主,一位“木工”,他來到這裡“唯一的目的”就是釘在木頭上,掛在那棵樹上或重新創造了智慧樹,因為祂就是智慧,只有祂才是智慧。祂所印在時空中的十字,既是新的智慧樹,也是新的生命樹。基督並祂釘十字架是重開樂園的門。


洪水已經覆蓋了伊甸,連同那裡的樹木也化作了中東黑色的液體燃料。天路確實已經斷絕。創世紀3:15啟示人類等候“女人的後裔”,但這不是最早關於聖誕的預言。創2:17說:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死”。這句話不僅意味着犯罪的人類普遍拘禁於死亡之下,更預備了一位必定死的代死者。要有一位必定死在“樹”上,祂以“女人的後裔”的形式進入世界,借着祂雅各的天梯上有天使重新上上下下。


雅各只是夢見了這條道路,而耶穌就是這道路。於是拉結死掉的地方成了馬利亞分勉的地方。在上面提到的四王戰爭中,猶大和以色列共同的祖先是雅各。雅各和亞蘭的共同祖先是閃。雅各、亞蘭和亞述的共同祖先是諾亞。人類的悲慘狀況告訴我們,大洪水後的人類重新敗壞了,諾亞的後裔在審判中繼續失喪。於是拯救需要返回洪水之前,要重新創造一個亞當,用女人的後裔取代諾亞的後裔。馬太福音1:24-25:“約瑟醒了,起來,就遵着主使者的吩咐,把妻子娶過來。只是沒有和她同房,等她生了兒子,(有古卷作等她生了頭胎的兒子)就給他起名叫耶穌。”約瑟醒了,起來——是神使這新的雅各靈魂甦醒;這醒過來的人“把妻子娶過來。只是沒有和她同房”,馬利亞不再是拉結,歷史翻開了全新的篇章。換到創世紀的場景,約瑟沒有和馬利亞同房,就是說約瑟沒有Know馬利亞。聖誕在這種意義上更是創世紀,天國或樂園在基督里一起進入世界。


然而神在基督里重新創造世界,在任何意義上都不意味着要把世界改造成天國。耶穌從來不想在世界創造一個塵世天國,聖誕節那個繁花似錦商氣瀰漫的世界,從來不是基督的世界。太1:21這樣定義耶穌的工作或神的國度:“她將要生一個兒子。你要給他起名叫耶穌。因他要將自己的百姓從罪惡里救出來。”聖誕是這樣歷史的起頭:“他要將自己的百姓從罪惡里救出來”。首先看主語,是“他”。在希臘文中,這個“他”最好的翻譯是“He Himself”,這個拯救者是排他的,聖誕也要重申神對善惡的壟斷權。他排除了所有的“王”和人的“義”以及人的知識承擔“耶穌”(神拯救)的任何可能性。事實上,聖誕,或這個“He Himself”,一方面徹底否定了人的自我拯救,使一切氣功狀態成為迷信或臨床對象;另一方面,也否定了人對他人的拯救,祂在全地宣告了真正的自由,使一切救星人格顯出盜賊本色,一切道德控告還原為魔鬼計謀,一切趨炎附勢露出經濟人和奴隸嘴臉。其次,我們看主動詞,“救”。聖誕的終極目的並不在於“否定”,而在於拯救。或者說,聖誕要在否定的基礎上實施拯救,這就是“悔改-重生”的福音,這就是神的愛了。世界的聖誕節充滿了喜樂的氣氛。確實,救主降臨是大好的消息,是真正的福音。然而,“第一個聖誕節”告訴我們,這喜樂是從否定意義上開始的,正如基督和祂的先鋒以“悔改”為宣道的起頭。悔改是痛苦的,是扎心的,但收穫的是天國。當人第一次在聖誕和神相遇,首先接受的正是順服的功課。沒有這否定意義上的遭跡,沒有這人和神的“兩個世界的撞擊”,聖誕節根本不是在歡迎人類的救主,而是慶祝人類自己繼續在世界作王,繼續Know each other,繼續“坐下吃喝,起來玩耍”。最後,我們看拯救的對象。神要拯救自己的百姓,因此基督徒並不是普救論者,儘管那種“人道主義”更討人的喜歡。更重要的是,神拯救的方向是“罪”。一方面,不是他人的罪,而是人自己的罪;不是把我這個義人從“別的罪人”那裡分別出來,好象世界就我出類拔萃,我若不能兼濟天下,但至少也可獨善其身。福音是把我從我的罪中拯救出來,如果說,“就是他”代表了世界的一切文化精神,“我就是那人!”則構成基督教倫理獨一無二的特色。另一方面,是從罪中拯救,不是從政治、經濟等困境中拯救,因此十字架的道理從根本上從來不是政治的道理,也不是經濟的門路。這種清清楚楚的末世論關切,將一切半吊子神學和人的巴結宣告為偽。


救恩的道理臨到這樣的人類。這是一個天真無罪或自以為神的世界。對這樣的世界來說,聖誕變得可笑和一廂情願,因為無罪的“我”根本不需要拯救;優秀的我正在日理萬機地拯救別人;我本來就是自由的,自由並不需要釋放。他們認為把馬利亞和她裡面的生命接進家裡的約瑟是愚蠢和可笑的。他們打算告訴約瑟,根據人自己的人生經驗所能“知道”的關於馬利亞的“性醜聞”。他們棄絕了聖潔公義的嬰兒,反求一個“聖誕老人”給他們。原因和起初一樣。然而什麼是人的“自由”呢?人所謂的自由乃是指“習慣成自然”。沒有人在罪面前是自由的,而罪的代價就是死。換句話說,沒有人在死亡面前是自由的,人在死亡面前絕對的無能為力,絕對的處於奴役狀態。聖經上最短的一句經文是:“耶穌哭了”。原因是,耶穌看見了人類面對這死亡之王的悲慘絕境。然而人不能理解耶穌的眼淚,因為我們已經無可奈何,然後心悅誠服地、“自由地”默認了死亡的絕對專制的統治。這正如一個在監獄裡很久的人,會把監獄當成真正的家。從窗子到門是七步,從門到窗子是七步,這七步的“自由”“從來如此”,而且是“天賦自由”。人類的自由戰士或民主鬥士們,一切專制都讓他們忍無可忍,然而死亡的專制卻被人當真理接受,而否定這一極端專制主義而來的聖誕,卻成了笑料。有一位傳道人在一次精英聚會中讀了這句“耶穌哭了”,結果人們都笑了。


很久、很久以前,有一群快樂的跳蚤生活在自由的天地里。後來他們被抓起來放進一個瓶子裡,並蓋上了蓋子。起初他們跳躍掙扎,但每次都撞得頭破血流。久而久之,他們的“經驗”使他們只能安於瓶子裡生活。千百年過去了,跳蚤們在瓶子裡繁衍生活,他們早已經忘記了以前的自由,他們的天地就是這個瓶子,他們習慣了。而且他們很忙碌,包括推翻了很多腐敗專橫的跳蚤的統治。現在他們建立了“自由民主跳蚤共和國”。然而有一天,有人打開那蓋子,說出來吧,給你們自由。跳蚤們哄堂大笑。很多在監獄了生活多年的犯人有一個共同的經驗,他們覺得監獄才是自己的家。聖誕使這裡的千家萬戶,或者說合城的人感到不安。人非常痛快地接受了死亡和永死的真實性,永在性,對原本的永生卻不屑一顧。


聖誕要把這種生死觀還原為樂園裡的原初真相,耶穌來到世界並不是要帶領人們顛覆政治專制,因為祂知道萬人,知道人心裡所存的;耶穌來是要同自己的代死戰勝死亡對人的專制統治,而死亡是從人的罪來的。然而“習慣成自然”的人類對永生已經喪失了記憶能力和知覺能力。也正因為如此,拯救不可能是任何人的工作,而是神獨立的工作。沒有人有能力、有資格參與拯救。全地空虛混沌,淵面黑暗,聖誕是神的靈運行在水面上。然而這創造根本不以人是否接受為前提,因為神說要有光就有了光。神的工作“突然”在“訂婚之後結婚之前”進入你的生活,一個平平常常的人生因這樣的“干擾”被從生死鏈條上解脫出來,從此獲得了完全不同的方向。按馬利亞和約瑟自己的義和自己的“命運”,他們不過是要“正常”倒斃在地球曠野上的萬千夫婦之一而已,然而從聖誕開始,生命取代死亡,習慣變得不再自然。


接下來的問題就是,神怎樣拯救。從第一個聖誕節開始到今天,人類對神的工作充滿了誤解。人以為神要象這世界的王一樣來拯救我們出離悲慘和貧困,然而神拯救世界唯一的道路是死亡。這世界對從馬槽到十字架的道路目瞪口呆,沒有一種宗教將真理這樣啟示給人類。人類最高的精神境界是用敬畏和感激的目光注釋那位阻止用石頭打死妓女的“人道主義者”耶穌,人卻不明白耶穌這樣做唯一的代價是自己代替妓女被石頭打死。聖誕是什麼,就是神代罪人死進入世界,並從另外一端復活“帶領”人勝過世界的王——死亡。馬太福音以這樣的節奏鋪開了神的工作,開篇是聖誕和洗禮,神進入世界,結局是聖餐和復活,神勝過世界,中間是耶穌的五場布道。是的,這是一個美麗的光弧,或者更是一個倒影在地球上的七色彩虹,只是雨水已經過去了,因為冬天已往,聖誕帶來了百花開放的季節。

神就這樣穿越了世界並否定的死亡。不是我們能穿越死亡的幽谷,在水面(審判和死亡)上行走的是神。是的,神的靈運行在水面上,大洪水一去不復返。聖誕是對審判的成全,耶穌進入世界在肉體中被列為罪人;沒有任何一個人可以代罪,因為罪不可能以罪來代贖,因此無罪的耶穌成為唯一的代罪羔羊。人類的一切自我拯救都是以一種罪取代另外一種罪,以一個罪人取代另外一個罪人。然而童女懷孕起初就是對罪的否定,而道成肉身最後在十字架上將罪克服,成就了人類墮落以來第一場屬天的勝利。聖誕之前,人類所有的勝利都是另外一種形式的失敗,都是撒但的勝利,然而,聖誕開闢了新紀元。遺憾的是,習以為常以公元紀年的新人類,對這新世紀完全缺乏認知能力。戰勝舊世界和死亡的不是刀劍和人的正義,乃是神的愛。聖誕就是神的愛。約一4:9-10說:“神差他獨生子到世間來,使我們借着他得生,神愛我們的心,在此就顯明了。不是我們愛神,乃是神愛我們,差他的兒子,為我們的罪作了挽回祭,這就是愛了”。我們為什麼要否定聖誕的真實性呢?另外一個理由是這樣:按人的知識,這樣的愛是不可能的。然而恰恰是因為按人的知識這樣的愛是不可能的,這樣的愛要是唯一可能,就只能是從神來的。人都是往高處走,但神在愛中降卑進入世界。


正因為如此,第一個將聖誕的消息傳給人類的不是人,而是天使。而今,我們更無需在聖誕的時候面對世界的聖誕節充滿憂慮。聖誕有另外一個更偉大的應許,

太1:23:“必有童女,懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。(以馬內利翻出來,就是神與我們同在。)”童女懷孕生子是“必有”的,更奇妙的是,儘管很多世人不相信,但竟然是“人”要稱他的名為以馬內利,這也是必定有的。這個必定是起初“必定死”的最後結局。童女懷孕是第一個奇蹟,而竟然有人相信則是第二個奇蹟。必定死是一個奇蹟,然而必定復活是更大的奇蹟。這奇蹟沒有別的原因,乃是因為神與我們同在。也許我們可以從這個角度思想馬利亞在馬太福音里的沉默不語,因為神與她同在,神在天使、夢和星辰中開闢出一條道路,在聖誕中讓這對十幾歲的年輕夫婦平安回家。約瑟和馬利亞過了一個真正的聖誕節,而這一切是從“Behold!”這句“天外來客”,或者說神的介入開始的。


聖誕不是別的,就是神直接進入人的歷史。神裂天而降不需要人頒發許可證或出生證。正相反,聖誕節上空傳來神對人關於重生的呼喚:“大衛的子孫約瑟”!神的愛借着神的話語,在聖誕節進入每個人的歷史。在平平淡淡、忙忙碌碌的聖誕節里,有一個來自另外世界的聲音,突然在呼喚你的名字;這聲音吩咐你思想你原來是誰,你在哪裡,你往何處去,而發出這聲音的是誰。你要遭遇天使的聲音,你要看見明亮的星辰,你要在夢中醒來——“Behold!”這就是聖誕。


參考信息

▼Sacra Pagina Series volume1: The Gospel of Matthew. Dannel J. Harrington, ST, 1991.

Matthew could ues jewish rhetoric and themes without explanation.P1

The “birth”, the Greek word for birth is “gebesis”.P34

Jesus is a Greek form of the Hebrew name Yeshua or Yeshu, which are shortened forms of Joshua. The Hebrew root for “save” is YS’, which means “God saves”.

He did not know her. “Knowledge”, Genesis2:17: the tree of the knowledge of good and evil。Genesis3:16 Your desire will be for your husband, and he will rule over you。Genesis4:1Adam lay with (know) his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain。



▼A Commentary on the Gospel of Matthew, Criag S. Keener,1999.

Matthew’s selection of this young couple as his Gospel’s first narrative protagonists is constant with Matthew’s confidence that young and obscure could effectively model Christian virtue.P88

▼Matthew, A Commentary on His Literary and Theological Art. Robert H. Gundry, 1982.

▼Discourses in Matthew: Jesus teaches the Church, David P. Scaer, 2004.

▼Matthew, A commentary Volum1, Frederick Dale Bruner,1987.

Mary’s pregnancy before marriage was humiliating to Joseph. Why should the Gospel begin in such a scandalous note? P24.From their sins: not from their political enemies. Not form sinners.

▼Concordia commentary, A Theological Exposition of Sacred ????ure Matthew,1:1-11:1. Jeffreg A. Gobbs.

1:2 He himself. Nominative. 21 times in Matthew, all having an emphatic functionP99.

▼The Good news According to Matthew, Eduard Schweizer, 1977.

▼The Gospel According t Matthew, Francis Wright Bears, 1817.

▼The Gospel of Matthew , A Commentary on the Greek Text, John Nolland, 2005.

▼Luther’s Works Volume16 Lectures on Isaiah. Jarolou Pelikan and Hilton C. Osvald,1969.

Ahaz was the most ungodly of all…..Let him serve as an example for all people in the world.P78-87.

▼St. Matthew, With Introduction and Notes, Philip A. Micklem M.A., 1916.

▼Behold the King, A Study of Matthew, Standley D. Toussaint, 1980.

▼Matthew, A shorter Commentary, W.D. David and Dale C. Allison, 2004.

▼Encyclopedia of Religion and Ethics, Edited by James Hastings M.A., D.D. VolumeII,1911 601-610.

▼The Anchor Bible: Matthew, W.F. Albright and C.S. Mann, 1971.

▼ The Anchor Bible:Isaiah1-39, Joseph Blenkinsopp 2000, P227-234.

▼Commentary on the Old Testament in Ten Volumes. C.F.Kell and F. Delitzesh, 1975. P206-228.



0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: 佛教的紅燒肉
2006: 八歲女童墓志銘:我來過,我很乖
2006: 神赦免拯救罪人--這就是福音
2004: 神是愛,是真理。
2004: 咱來談談可憐男人的罪
2003: 神救贖計劃中的代禱 (慕安得烈)
2003: 禱告14