传福音的人和形式要本土化,福音不能本土化 |
送交者: caleb 2004年03月31日06:48:19 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
传福音的人和形式本土化的内容会有很多,总的来说就是向什么样的人就作什么样的人. 第一是在语言上,纯熟地运用当地的语言就让人产生认同感和亲近感. 第二是在题材上,在今天的中国城市传福音,就会面对共产主义,无神论和进化论的营垒,所以一个宣教士到了今天的中国,就不可避免地会讲到这些问题. 当讲到共产党的腐败,社会风气的败坏时,并不是要和政府做对, 而是要把一个事实讲出来, 就是共产主义是假的福音. 第三是在形式上, 在中国的农村, 福音故事改编的戏剧是很受欢迎的, 冬冬冬锣鼓一敲就能聚起一村的人, 演一出路得记, 浪子回头记, 用的是中国传统的戏装, 唱的是河南梆子.演完以后就会有很多人信主. 第四是策略上, 家庭教会也好, 登记教会也好, 其实都是根据当地的大环境所采取的灵活的策略. 福音不能本土化 另一反面是不能加入当地的政治观点. 三自教会的问题就是他在传一个被共产党本土化了的福音,他讲不出共产主义是假的福音这个事实,而家庭教会不能于之妥协之处就是这一点.
|
|
|
|
实用资讯 | |