以赛亚书五十六章:(斥责守望者愚昧不明):
9 田野的诸兽都来吞吃吧!林中的诸兽也要如此。
10 他看守的人是瞎眼的,都没有知识,都是哑巴狗,不能叫唤;但知做梦,躺卧,贪睡。
11 这些狗贪食,不知饱足。这些牧人不能明白,各人偏行己路,各从各方求自己的利益。
12 他们说:“来吧!我去拿酒,我们饱饮浓酒,明日必和今日一样,就是宴乐无量极大之日。”
Isaiah(NIV)Chapter 56:(God's Accusation Against the Wicked):
9 Come,all you beasts of the field,come and devour,all you beasts of the forest!
10 Israel's watchmen are blind,they all lack knowledge;they are all mute dogs, they cannot bark;they lie around and dream,they love to sleep.
11 They are dogs with mighty appetites;they never have enough. They are shepherds who lack understanding;they all turn to their own way,each seeks his own gain.
12 “Come,” each one cries,“let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today,or even far better.”
上帝呼召“诸兽都来吞吃”;但吞吃的对象是谁呢?是以色列的失职的领袖们(以色列的守望者,羊群的守护者)。这里极具讽刺意味,被上帝呼召的“诸兽”听上帝的话,而被上帝呼召成为以色列这羊群守望者的领袖们,却不听上帝的话。先知斥責以色列的守望者愚昧不明。
第10节中的“狗”比喻护卫羊群的守望犬,是“看守我羊群的狗(伯三十1)”。但这些看守羊群的狗却不能叫唤,等于哑巴。
先知所描绘的这些本该看守羊群的,竟然有这些不可思议的特征:瞎眼,所有的人(二个“都”字),“他们”都没有知识,是哑巴狗,不能叫唤,但知做梦,躺卧,贪睡。这些描绘实在是负面啊。这些负面的特征被放在一起,就强调了,正因为是瞎眼的,所以没有知识;而且恶事成双(看守者 + 瞎眼,狗 + 哑巴);这些负面的特征密集地出现在同一节经文中,挂在了这些百姓的属灵领袖身上;这些负面的特征中有三个显示生活常态的分词:知做梦,躺卧,贪睡;这在在都生动地刻画了这些看守者的“罪状”:如此的领袖,还不如那些会担心被耶和华抛弃的外邦人,也不如那些自觉不配进耶和华圣殿的太监(赛五十六3),从“都没有知识/不能明白”所呼应的以赛亚书第一章第三节来看,这些“看守者”甚至连动物都不如。
先知用极为讽刺的口吻描绘这些看守者,说他们不是普通人,(如果是市井小民,或者税吏,强盗,杀人犯等,那也许就不用计较太多了);这些人竟然却是“牧人”(11节)。