晉鷗:我也成了追星族
記得出國前,除了喜愛藝術和關注中外一些藝術名家外,對其它領域裡的明星、歌星沒有太多的入迷。即使看了當時很有影響的影視片,對劇中的大明星也是從腦子中一閃而過,沒有一點崇拜追星之意。
1992年,我來到日本後,經過了讀書、打工、刻印,開辦晉鷗藝術學院,教授日本人書法、篆刻、繪畫及參加各種藝術活動,時間像溪水一般地流逝。記得2005年的一個深夜,我創作了幾件書法作品後,衝上一杯牛奶,打開電視機NHK頒道,畫面中正在播放一位英俊瀟灑男歌手的精典歌曲,只聽見歌手嗓音沙啞,音色渾濁,感情飽滿,如泣如訴,洋洋盈耳,像潺潺流水般淺吟低唱,獨具風韻。時而悽美,若露滴竹葉般玲玲作響,耐人尋味;時而渾厚得如雄鷹展翅時的一聲長鳴,振聾發聵;時而婉轉得似深情交融時的一行熱淚,扣人心靈。
我突然感覺到,歌聲也能讓人着迷,在過去的幾十年中我竟然忽略了它的美麗。頓時,我記住了歌手的名字一一德永英明。
第二天,我特意到了家附近的音響店,買了兩盤德永英明歌曲的DVD。每當我進行創作書法、篆刻作品時,總是打開DVD,德永英明的歌曲陪伴着我,百聽不厭,10年不變。 2015年元月,一位日本學生鈴木告訴我說:“德永英明要在東京市川舉辦個人演唱會”。我說:“趕快去買票”。鈴木接着說:“票價有點貴,而且很難買到。”我說:“不管多貴,你想想辦法一定要買到。”過了一個月,鈴木高興地打來電話說:“化了九牛二虎之力,總算買到了兩張票,就是位置不太好在最後一排。”我連忙說:“票買到已經很不錯了。”
演唱會那天,鈴木特意去買了一副望遠鏡給我。兩個小時的演唱會很快就結束了,但德永英明的歌聲,如同一泓潺潺的細流,洗滌了無數人的心靈,如同一縷燦爛的陽光,照亮人的心扉。他的歌聲是微微的春風,拂去了你的悲傷,我想這就是傳說中的天籟吧。演唱會結束了,觀眾們熱烈鼓掌,久久不肯離去。
沒有多久,國內朋友來日本旅遊,我作陪一天。每當我開車時,朋友總是耳朵里塞着耳機在聽歌,時不時的哼上幾句日語歌詞。我心裡納悶地問朋友:“”你聽的是什麼歌?”朋友回答:“德永英明的歌。”我說:“你不會日語,怎麼能聽懂歌曲的意思?”朋友回答說:“聲音與旋律太美了,即使不懂歌詞意思也能讓人陶醉。”我點頭贊同。
最近在網上看到音樂評論人,天津梁大官人說過這麼一段話:關於音樂,中國和外國的加一塊兒,男的女的加一塊兒,我最喜歡的是日本的五輪真弓。怎麼樣最喜歡呢?比方說穿衣服,有些衣服很漂亮,別人穿着好看,我也會欣賞,但是我自己穿上就未必好看,衣服得適合我穿,也就是說跟我的審美發生共振。五輪真弓的音樂既不是昂貴的貂皮,也不是順滑的真絲,更不是看着光鮮亮麗,穿着不舒服的話就會顯得太亮。要說它是純棉,比較接近了,但是還不足以突出它的個性。它是天然亞麻,不用任何的染色劑,自然的象牙白色,質感略顯粗糙,但是裁剪非常的合體,線條非常的大方簡約,這就是五輪真弓的風格。
五輪真弓唱的是日語歌,梁大官人不懂日語,應該聽不懂歌詞,但他為什麼這麼多說!我想,藝術有時候不需要懂,或者是如何去理解,我們面對藝術,重要的是用心靈去感受,這其實就是人的大腦細胞與藝術符號反射的共鳴,由此產生的藝術升華,才讓令陶醉入迷。