(美)艾米莉.狄金森的诗15首 |
送交者: 金舟 2004年02月24日22:30:49 于 [恋恋风尘] 发送悄悄话 |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 生活 迪金森几乎一生都是在她的出生地生活。她父亲是热心公众事务的著名律师。他的三个孩子,埃米莉、儿子奥斯汀(Austin)、和另一个女儿拉维尼娅(Lavinia),这样就有机会见到很多来访的著名人士。埃米莉-迪金森前后花了六年就读于阿莫斯特学院,和一年时间读圣尤奇山(Mount Holyoky)神学院,过着平常人的生活,充满友谊,聚会,教堂和家务。 在她不到 30岁的时候, 她开始退出乡村活动,渐渐开始直到完全停止外出。她与好多朋友通信的同时,却慢慢再也不见面。她经常逃避来访者,直到最终她在她父亲的房子里过着隐士般的生活。作为一个成熟女人,她的情感既强烈又敏感,与他人的接触让她感到精疲力尽。 迪金森在退出俗世以前就开始写诗。在1858年至1862年期间,她的创作达到高峰。虽然评论家托马斯-温特沃斯-希金森(Thomas Wentworth Higginson)从未真正认识到迪金森的天才,还是给了她好多的鼓励,另外还有海伦-亨特-杰克逊(Helen Hunt Jackson)始终认为迪金森是个伟大的诗人,也给予她很多的鼓励,但是迪金森生平只发表了七首诗歌。她的生存方式,虽然有限,却让她非常满意,也必不可少。1886年她死之后,她妹妹拉维尼娅-迪金森在她的写字台里发现了一千多首诗歌。在一段过长时间里,由于埃米莉-迪金森在爱情的失败后放弃了世界,被当作是浪漫式的人物,而不是严肃的艺术家。这个传奇式的人物,被以推测为依据,而受到扭曲和捏造,以致至今仍然让为她的传记作家烦忧。 作品 迪金森的爱情诗里,有强烈表达的眷恋,已经证明不可能知道谁她的感情对象,也不知道她的诗歌想象成分有多少。她作品里的首要紧迫感来源不同,有她无力接受那个时代的正统宗教信仰,还有她对精神安慰的渴望。她把永恒称之为“洪水对象”,她既恭敬又反叛,用带有绝望的不确定性的诗句,来修改信仰的可信陈述。她的诗句,因其格言形式而著称,其机智,其韵律的微妙变化和押韵的无规则,其陈述的直接,和其大胆惊人的想象,赢得了20 世纪诗坛的广泛称赞并对其有重要的影响。 迪金森身后的名声的开始,是从梅布尔-鲁密斯-塔德(Mabel Loomis Todd)和 希金生(Higginson)编辑出版两卷诗集(1890 年和1891 年),还有她的一些往来信件(1894 年两卷)起。其他诗歌版本随后,其中很多为笨拙及不必要的编辑而有损。直到二十世纪五十年代,一直没有她作品的确定版本。约翰逊(T. H. Johnson)出版她的三卷诗歌(1955年)和两卷书信(1958)后,这才有了认真研究她的作品的可能。由福兰克林(R. W. Franklin)出版的迪金森三卷诗歌的集注版(1998),更加激励了迪金森的研究。 ---老哈译自哥伦比亚百科全书,第六版,2001年。 一个萼片,一叶花瓣,和一根荆棘[19] 一个萼片,一叶花瓣,和一根荆棘 19 A sepal, petal, and a thorn 我们输—因为我们赢—[21] 我们输—因为我们赢—
We lose -- because we win --
我丢失了一个世界—在几天前! 一个富人—也许不会注意到它— 181 I lost a World - the other day! A Rich man -- might not notice it -- 化学定罪[954] 化学定罪 假如我会见到 954 The Chemical conviction The Faces of the Atoms 死于我的音乐![1003] 死于我的音乐! 1003 Dying at my music! 我们知道他第一是死亡—[1006] 我们知道他首先是死亡—
The first We knew of Him was Death -- 若大自然微笑—母亲则更不必说[1085] 如果大自然微笑—我确信
If Nature smiles -- the Mother must 我看到她内心的风[1502] 我看到她心里的风 1502 I saw the wind within her 攀登达到高贵的心[1566] 攀登达到高贵的心
Climbing to reach the costly Hearts
看她是一幅图画— 1568 To see her is a Picture -- 他吃喝下宝贵的词语—[1587] 他吃喝下宝贵的词语— 他在昏暗的日子里独舞 1587 He ate and drank the precious Words -- He danced along the dingy Days 沉思的困倦[1592] 沉思的困倦 1592 The Lassitudes of Contemplation 那么把我给回死亡—[1632] 那么把我还给死亡— 1632 So give me back to Death -- 去触摸你太晚么,亲爱的?[1637] 去触碰你是否已经太晚,亲爱的? 1637 Is it too late to touch you, Dear? 一封信是大地的一个喜悦—[1639] 一封信是大地的一个喜悦— 1639 A Letter is a joy of Earth --
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2003: | 你有过大学里的伤感爱情吗?愿和你分享 | |
2003: | 曹 孟 德 乐 府 诗 集 选 | |
2002: | a poem written by a friend | |
2002: | 三天的美丽 (ZT) | |