6)答疑和補缺
在繼續穆罕默德之前,我先回答大家提出的兩個問題,並且彌補一些以前漏掉的東西。因為本文是即興
調侃,所以有點腳踩西瓜皮,滑到哪裡算哪裡,請多包涵。
a.關於耶路撒冷城的來歷。
耶路撒冷城的歷史非常悠久,早在迦南時期就有耶布斯定居在那裡,後來以色列大衛王征服了耶路撒冷,
並將其擴建,成為以色列的首都。耶路撒冷四圍環山,大衛就在附近的山上又修了一個小城堡,叫
錫安(zion),作為耶路撒冷的拱衛。
錫安在以色列人心目中的地位一點也不亞於耶路撒冷,或許因為錫安少了耶路撒冷的政治意義,反而
在宗教上更加具備象徵意義。電影matrix黑客帝國中人類的老巢就叫做錫安,可見一斑。
提到耶路撒冷,不能不談他在猶太教,基督教和伊斯蘭教心目中的崇高地位。三教都將耶城看作聖城,
這其實不是什麼好事情,這直接導致了耶路撒冷在以後的歲月里,歷經戰亂,仿佛一個美麗的弱女子,
被一幫兇悍的壯漢,搶來搶去,任人欺凌。
先說猶太教的耶路撒冷。早在所羅門王時期,耶路撒冷就建起了以色列的第一座聖殿,雄偉壯觀,成了
以色列人祭祀朝拜的中心和唯一去處。注意,是唯一去處,到其他祭壇和地方拜猶太上帝被認為是
拜偶像和不虔誠。於是耶路撒冷成了以色列的政治和宗教中心。
以色列南國被巴比倫滅亡後,耶路撒冷也被占領,聖殿被毀,被擄到遠方的猶太人只好向着耶路撒冷
的方向敬拜。以色列人在波斯帝國時期回歸耶路撒冷,蓋了一座小的多的聖殿,史稱第二聖殿。
在後來馬加比革命,聖殿又被毀。到了耶穌基督誕生前,以色列的西律王為了討好猶太人,又蓋了
一座更大的聖殿,史稱第三聖殿。
我們前面講到,公元70年,猶太造反,羅馬暴怒之下血腥鎮壓,並且徹底拆毀了聖殿。現在以色列
著名的哭牆就是當時聖殿所殘留下來的西面一小段建築。現在以色列人的成年禮,還要在哭牆舉行。
所以說,耶路撒冷在以色列人心目中的地位,是高的無以復加的。現在的以色列,挖空心思想要霸占
耶路撒冷,也是可以理解的。
對於基督教來說,耶路撒冷是耶穌釘十字架並且復活升天的地方。雖然耶穌本人對耶路撒冷並不感冒,
說耶路撒冷常常殺害先知,但這並不妨礙後來的基督徒把耶路撒冷當作聖城。中世紀的幾次十字軍東征,
都打着拯救聖城的旗號。
對於伊斯蘭教來說,先知穆罕默德是在耶路撒冷升天接受《古蘭經》,所以耶路撒冷算是僅次於麥加
麥地那的第三聖城。公元七世紀,阿拉伯人在以色列人聖殿的原址上建造了大石圓頂清真寺。傳說在
這個地方亞伯拉罕以他的兒子獻祭,我們前面提到過此事,猶太人認為他奉獻的是小兒子以撒,穆斯
林認為他奉獻的是大兒子以實馬利。
這樣一來,三大宗教都要搶奪耶路撒冷,並且焦點之一是以色列聖殿原址上的阿拉伯清真寺。直到現在,
我還聽到有基督教牧師認為那座清真寺會在不久的將來被毀掉。
b.關於猶太語言問題。
猶太人自己的傳統語言,自然是希伯來語,猶太人還有另一種常用語言,叫意第緒語,基本上算是德語和
希伯來語的混合體。下面我來詳細講講。
希伯來語是一種極其古老的語言,所以我們就從人類語言的起源談起。毫無疑問,語言和文字的產生,是
人類文明的里程碑。語言文字大大促進了人類的智力進步,並且使得智力的傳承成為可能。那麼語言文字
是如何產生的呢?
按照聖經的講法,遠古時代的人都講同一種語言,這種語言大概是上帝教給亞當夏娃的吧。後來人類異想天開,
想造一個巴別塔,通到天上去,上帝一看不得了,就趕緊把人類的語言變亂了,使他們不能互相交流,這就
是現在數千種語言的來歷。而印度婆羅門教的經典《吠陀》中將語言視作母牛,而呼吸是公牛,由語言和呼
吸產生了人心。
人類最早的語言和文字,應該都是出自現在中東兩河流域的文明。最古老的文字是象形文字,主要有兩河流域
的鍥型文字和中國的漢字。中國的漢字是唯一到現在還在使用的以象形為主的文字。其他的文字基本上都是
拼音文字。拼音文字以字母作為結構單位,主要分輔音和元音。
希伯來文是閃語的一支。閃語是古時中東地區各種語言的統稱。希伯來文是以迦南地的語言為主,加上受到
鄰近許多閃語民族的直接和間接的影響,才逐漸成為以色列民的日常語文。我們可以肯定,當摩西在西乃曠
野寫五經的時候(大約是中國商朝),他的確是用希伯來文寫的,那時已經有整套的希伯來字母,也有
文法之類的東西。所以希伯來文可能不是以色列人發明創造的。
舊約聖經基本上都是用古希伯來語寫成。希伯來語是一種奇怪而有趣的語言。首先,希伯來語字母有22個,
這是一些讓人感到完全陌生但又並不難看的形體,使人感到新鮮。其次,希伯來語從右向左讀,翻書的習慣
也與我們的習慣正好相反,仿佛是從封底開始讀起,令人覺得奇怪。還有,希伯來語的字母都是輔音字母,
無元音字母。(但老百姓發音還是有元音,只是書寫起來不寫元音,另有規則插入元音)。
最後這一點對希伯來語影響很大。想一想英文如果沒有了五個元音,那英文會亂成什麼樣子?所以,因為諸
多原因,古希伯來語並不是很通俗易用。後來,隨着以色列的亡國,在以後的兩千多年裡,希伯來語基本上
只是各國宗教學家研究聖經的一種工具,它已完全被塵封在藏書室里了。
插一段野史,因為希伯來語沒有元音,還導致猶太人上帝的名字被叫錯了。因為猶太人不敢妄稱神的名字,
所以舊約聖經中用YHWH代表上帝。後來中世紀的學者在翻譯的時候,自做聰明把它發音成YaHoWaH (耶和華),
現在認為正確的發音應該是YaHWeH (雅威)。但其實這個詞猶太人真正的發音是ADONAI(不按照字面發音)。
當猶太民族流散到世界各地後,他們在日常生活中逐漸接受了當地的語言,遂使希伯來語同當地語言混合使
用,如阿拉伯國家的猶太人基本上都說阿拉伯語;中東歐的猶太人把希伯來語與德語相混合,形成了意第
緒語;西南歐和拉美的猶太人講古希伯來語與西班牙語混合而成的拉迪諾語。
其中意第緒語是最常用的一種變種語。這個語言的特色:
a.使用希伯來文字母
b.非常象德文
c.由不同的語言元素混和組成:德語93﹪,希伯來語5﹪以及斯拉夫語1.5﹪
好像有個用意第緒語寫作的猶太作家還拿了諾貝爾文學獎。
c.希伯來語的復活。
就像我們前面所說的,希伯來語作為一種日常用語,早已經死亡。那麼,為什麼在今天的以色列還有這麼多
人在日常生活中使用希伯來語呢?就像你我使用漢語或英語買菜,上班,看電視一樣?
希伯來語的復活絕對是人類歷史上一件驚天地泣鬼神的事件。每次當我看到此事的時候,都會可以深深體驗到
夢想和熱情對人的重要意義。夢想是柴,熱情是油,一旦機遇的火種來到,就燃起熊熊大火,照亮天空。。。
19世紀末,猶太人的復國運動風起雲湧,大量猶太人從世界各地回到巴勒斯坦一帶定居。其中,也包括一位
年輕的俄國立陶宛猶太人。他在1881年舉家移居到巴勒斯坦的猶太聚居區。他的名字叫埃澤爾.本.耶胡達。
他從自己和周圍猶太人備受歧視的遭遇中認識到,猶太民族不但要在政治上復國,而且要在文化和精神上復國。
要把他們嚮往之地——以色列地建成全體猶太人的精神中心,讓耶路撒冷的光芒照亮苦難中猶太人的心。
他千里迢迢來到巴勒斯坦,就是為了實現一個偉大的夢想:復興希伯來語。
這無疑是一個宏偉而艱難的夢想。這位俄國猶太人開始孜孜不倦地鑽研古人留下的大量希伯來文典籍,並深
入到周圍猶太人的家庭中收集古老的希伯來語單詞。經過數十年如一日的艱苦卓絕的努力,他差不多收集了
所有的希伯來語詞條,並且創造了很多新的希伯來語詞彙。
1884年,耶胡達與別人創辦了第一份希伯來文報紙。1904年,他編出了第一本現代希伯來語詞典。六年以
後,他開始着手編纂一本詞彙量更大內容更豐富的詞典,試圖包括所有的希伯來語單詞。
他一方面從事大詞典的編纂,一方面從事推廣希伯來語的工作。他從自己做起,讓他的妻子只能使用希
伯來語跟自己的孩子們說話,在沒有學會希伯來語之前就不可以說話;他禁止自己的孩子與別的孩子一
起玩耍,以使自己的孩子在學習和使用希伯來語時不受別的語言的干擾;他還為建立希伯來語語言學
校四處奔波。
耶胡達的這些做法可能讓今天的美國或中國父母們瞠目結舌。的確,耶胡達的工作並非一帆風順。他的
做法遭到某些宗教和世俗人士的反對和冷嘲熱諷,許多人認為他是瘋子:保守的教徒認為神聖的希伯來
語只能在宗教場合被使用;而有些猶太人也懶得學習希伯來語--他們寧願繼續使用已經成為自己母語的
語言。耶胡達甚至被送上了法庭。
儘管面對重重阻力,但本-耶胡達一直堅持着自己的理想,他復興希伯來語的工作一天也沒有停止。事實
上,更多的猶太人非常理解他的行動。他的事業得到了絕大多數同胞的尊敬和支持。
1913年籌備建立以色列技術工程學院時,在用何種語言作為授課用語的問題上引起激烈爭論。最後學校根
據多數猶太人的願望,決定希伯來語是該校惟一授課用語。這場“語言之爭”意義重大,在猶太人中確立
了希伯來語是猶太人第一用語的地位。
英國統冶巴勒斯坦後,在猶太人的要求下,第一任高級專員簽署法令確認希伯來語同英語、阿拉伯語一樣,
同為官方語言,希伯來語在巴勒斯坦的地位正式確立。希伯來語委員會在1916年作了一次普查:在巴勒斯
坦的猶太人中已有 40%的人把希伯來語作為第一語言;在移民城市特拉維夫、各基布茲和定居點,這個數
字更高達80%左右;移民的第二代有一半以上在學校學習希伯來語。已經死亡了將近2000年的希伯來語在
巴勒斯坦復活了。
1922年本-耶胡達去世後,他的妻子和孩子繼續投入到編撰字典這一工程里。直到1959年最後完成。
這是17卷本的巨著《古代、現代希伯來語大詞典》。它幾乎包括了現在猶太人使用的希伯來語中的所有單詞。
今天,希伯來語已經在以色列全國廣泛使用,成為名副其實的國語。
本·耶胡達的卓越貢獻,還在於他成功地把希伯來語從一種複雜生硬費解的老式語言轉化成一種簡單、邏
輯性強的現代語言。耶胡達緊緊遵循簡明性和實用性這兩個原則,重建希伯來語的語法結構、發明新詞彙
和將古老的希伯來文字深入到人們的日常生活,使成千上萬的移民容易學習和掌握,這也是耶胡達成功所在。
英語是外來語中對希伯來語影響較大的語種。此外,許多語種如意第緒語、法語、俄語等詞彙也都被希伯來
語所吸收。但阿拉伯語對希伯來語的影響最大。許多希伯來語的單詞發音與阿拉伯語十分相似。尤其是罵人
之類的話,希伯來語幾乎全從阿拉伯語中如數借用。
希伯來語中有兩個重要的詞彙在日常生活中時常聽到,這就是“yallah” 和“Nu”。“yallah”源自阿拉
伯語,根據具體情景和說話者的語氣有上百種不同的含義。比如,有時意味着“我們走”、“快點”;有時
意指一種驚訝;在結束某段談話時(比如打電話或發表講演等)又指一種滿意和總結的口氣;但換一個場合,
它又表示一種罵人的味道。“Nu”源自意第緒語,有200種左右的含義,如見面打招呼的“嗨”,表示一種
反問式的驚訝和無可奈何的急躁以及火爆的咒罵等。
。。。
待續