| NBA 和 world champion |
| 送交者: xiaowen1 2006年11月03日02:36:52 于 [竞技沙龙] 发送悄悄话 |
|
NBA的新赛季让我想起了前段时间沙龙的一场争论,即一国的联赛冠军,应不应该自称世界冠军。其实正反双方对world一词,多少有些钻牛角尖。world一词,可有实解,也可以虚解。虚解无非是个比喻而已。 我们都知道德沃夏克的交响乐“自新大陆”,可英文里是“from the new world”。最初我们也是直译为“自新世界”,但这个译法被政工干部枪毙了:腐朽没落的资本主义国家怎么能称“新世界”?后来就通译为“自新大陆”。但德沃夏克交响乐说的那个world,当然不是全世界的意思,不然的话,他老人家该在火星上作曲了。 中文里也有一词,容易引起误解,那就是天下。很多研究中国的老外,对天下一词望文生义,以为真说的是“天空之下”,滥发了很多议论。其实就是不懂天下只是比喻,绝大部分情况指的就是一国疆域之内。 美国人说world,很多时候就跟中国人说天下一样,比喻而已。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2005: | 2005 硅谷马拉松回顾(下) | |
| 2005: | 从金秧子到老玩童 (3) | |
| 2004: | 我怎么一点都不郁闷? | |
| 2004: | 浅谈新赛季火箭首场比赛印象 | |
| 2003: | 这一“爽”让我们等了17年 | |
| 2003: | 无知者的乱言 | |




