设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:弯刀
万维读者网 > 竞技沙龙 > 帖子
季牧龙: 我的“柏拉图式恋爱” - 引言
送交者: 季牧龙 2013年10月05日16:34:02 于 [竞技沙龙] 发送悄悄话

    各位莫怪。“柏拉图式恋爱”, 谁人不知谁人不晓?老季竟敢称“我的”,气焰极其嚣张?各位看官,这同一个“柏拉图式恋爱”, 各人有各人不同的看法和体会。这里谈的,是我自己的一丁点认识而已,绝不敢冒充“柏拉图专家“或”恋爱专家”。        
      想当年,“十月里,响春雷,亿万人民举金杯”。文革结束。图书馆档案馆纷纷开放。突然,可看书多了起来。外国书再也不限于托尔斯泰,契科夫,陀斯托耶夫斯基等等,西方的书也有得看了。当时的感觉,是“如饥似渴”,觉得眼前出现了一个全新的世界。苏格拉底,柏拉图,亚里士多德等古老的名字,很快就成了这个崭新世界的重要部分。
      柏拉图的著作留存于世者共三十部,其中二十九部是以对话形式,俗称“柏拉图对话”。这些对著作,是古人留下的最宝贵精神财富的一部分。我每读一篇,感动一次。每一篇,都似一座丰碑,一座智慧的宝库,令人仰望,,发人深思,促人奋发,催人泪下。我读的第一篇柏拉图对话,是被学界称为“最完美柏拉图对话”的“会饮篇”。此篇成书于公元前385–380 年间。主题是爱情。“柏拉图式恋爱” 由此诞生。“会饮篇”的英文名是 Symposium。这个词是完全从希腊文 Συμπόσιον 搬来,其意思是“drinking together”。中文翻译为“会饮”,非常自然贴切,可说是集“信,达,雅”于一体。中文译者王太庆先生之水准,由此可见一斑。来美国后不久在图书馆见到此书英文本,大喜,赶紧借阅,于是这也是我读的第一本英文版柏拉图对话。    
     最近 看到有学者建议可以把柏拉图的对话当剧本来看,来研究,觉得大有道理。每一篇柏拉图对话,都有一个故事,许多人物参与其中,核心自然总是苏格拉底引导下的对话讨论和辩论。这本身就有点像戏剧。以“会饮篇”为例。其中的故事是悲剧诗人阿加通在戏剧比赛中夺冠,请一众好友到家里聚会饮酒庆祝,并就爱情问题展开哲学讨论。苏格拉底是聚会的核心人物。

    漫步雅典,不禁遐想,这里会不会是当年阿加通的戏剧大放异彩之处?


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制