而是降落在泊斯以北35公里的机场。消息来源,http://www.smh.com.au/world/china-throws-full-weight-behind-search-for-malaysia-airlines-flight-mh370-20140323-35ar5.html
这两驾一留神76不像是搜索用的,倒像是运输机或轰炸机。海上搜索不一定管用吧。
No mention, then, of the plane landing at the wrong airport on Saturday, underlining the potentially logistical and language difficulties facing complex multi-national search effort.
"They landed at Perth and then they landed here," RAAF Corporal Janine Fabre told Reuters at Base Pearce, a dusty collection of runways and low-slung buildings about 35 kilometres north of Perth.
"We don't know why."
Chinese reports later denied the IL-76 had landed at the wrong airport.