设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:股民甲远古的风
万维读者网 > 股市财经 > 跟帖
现在的设想英译只是用来做MTV的subtitle
送交者: 小寒* 2008月06月23日22:07:18 于 [股市财经] 发送悄悄话
回  答: not so easy, should be very good in bothfree2005 于 2008-06-23 21:59:51
所以不用完全吻合. 谢谢你! :-)
0%(0)
0%(0)
  要不要韵呢? /无内容 - 枯木朽株 06/23/08 (177)
    有韵更好, 能跟歌唱更妙! 谢谢兄长支持! ;-)  /无内容 - 小寒* 06/24/08 (157)
  no problem, every one writes one sentence - free2005 06/23/08 (188)
    哈! :-)  /无内容 - 小寒* 06/24/08 (128)
    韵呢?  /无内容 - 枯木朽株 06/23/08 (159)
      that's exactly where we can make use of 兄长 :)  /无内容 - free2005 06/24/08 (137)
        :(  /无内容 - 枯木朽株 06/24/08 (122)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖