英語和專業
我說了很多次,很多老美教授都找我老闆幫改 Grant, 這說明我老闆的英文很好,但並不說明那些老美教授的英文不好,就一般英文來說,我相信還是那些老美教授的英文好一些。畢竟都是名校背景的本地老美麼。
但是,我老闆就是比他們懂得如何寫Grant. 這裡面就有個專業還有熟悉申請Grant的問題。這些在英文之外但又和英文分不開的。
許多做科技工作的老中,特別是我們這些老知青,英文不可能好到那裡去。不信你給我找一個來看看, 能做科技工作就不錯了。 但是為什麼能夠應付呢,就是因為專業上沒有問題。而與專業結合的英語也沒有問題,就是選簡單的句子來說罷了,而科技英語,本來就就不需要長句和花俏的句子。把事情講清楚最重要。你看看那些IT英文文獻,都是 Plain English. 跟哲學文學英文書,比如說黑格爾和沙士比亞,是不一樣。
口音,當然也很重要。太重了是不行的。改不了或不想去改是另一回事。當地中學來了一位第一代老印教英語,結果是連老印家長都有意見,也許他們為自己的口音驕傲,如同基辛格,行內的人都知道他是故意保留他的德國口音的,他們可不想讓自己的孩子還是印度口音,老中當然也一樣,口音重,可以去當教授,那時候沒有人在乎了。越往下越不行,教幼兒園不要錢都沒有人送孩子去,要不你乾脆講中文。