以前沒考慮,索佛克里斯剛寫成它的時候,人們是否接受這個題材,而不是對作者惡語相向(怎麼能寫這種東西!)我是說幾千年前。如今不知道這個殺父娶母的故事,表示你沒文化。
殺父在歷史上常見;中國古代很多人靠殺父坐上皇位。娶母則幾乎沒有,哪怕是在不明身份的前提下。所以,人們如果對故事有牴觸,不分青紅皂白,想讓作者禁言,是因為“娶母”這個題材。娶母不是形婚,不是母子為了什麼崇高目標的權宜之計。俄狄浦斯實實在在和自己的母親結了婚,還生了子女。是的,索佛克里斯沒有描寫新婚夜的場面——這只是普通的新婚夜,因為兩人都不知是母子關係——但母子發生性關係是實。真相浮出水面,劇中人受了多大衝擊,作者有細緻、震撼的描述。《俄狄浦斯王》是一個亂倫的故事。選好了視角,亂倫戀不但可以寫,而且能成為曠世傑作。
三人同床,能不能寫?沒有理由說不能。所以我寫了。不是想跟幾千年前的先賢比(那是天上人間)而是想舉例說明,這不是必須迴避的話題。有人要說,索佛克里斯避開了性描寫,我的小說(尤其是《婷婷,你也喜歡女人嗎》)似乎情節都是靠性事推動的,性描寫也是直接的、大篇幅的。難道不該收斂一點?
我的性描寫不可刪改(有未成年人光顧的網站,刪改是不得已)。原因說來話長,這裡只提一點:當我們不確定某個人物的性取向時,唯有他們性事上的表現最能澄清這個本質的屬性。《皮裙子的誘惑》當中,莫妮卡的性取向一直是個謎。那個三人同床的情節之後,讀者才意識到,莫妮卡雖然自稱是雙性戀,其實對男人沒感覺。這個基本的設置如果不澄清,小說就崩壞了。
可嘆現今的文化環境,別說三人同床,提一點女女戀情,就有人不自在,小說也因此無法出版。當然,若有人對我惡語相向,我也不會退縮分毫。