© Alex Y. Grey 上一節
艾米喜歡歌劇院的格局。舞台布景也新穎別致,是幾個平台由樓梯相連,人物根據情況在某個平台或者樓梯上活動,不用改換場景。劇中的服飾顯然費了心思,讓人領略了莫扎特時代貴族和僕役的着裝,包括貴婦臃腫的裙子是怎麼在女僕的努力下穿上去的。艾米也喜歡某些諷刺的劇情處理,比如村姑們向伯爵獻花,感謝他廢止初夜權那段,獻花人當中混有兩個抱嬰兒的妙齡女子,伯爵避開她們怨恨的目光。艾米和傑瑞坐在她從沒體驗過的靠前位置,台上人物的服飾細節、台下指揮的手勢都歷歷在目。初進場艾米還想,傑瑞訂這麼貴的票,必是夫妻的特殊日子,不料婷婷不能來,由她代替,有點受寵若驚。不足的是演唱本身。上半場有兩處偏離樂譜,出品人擅自增加了花腔,在近處看演員扯着嗓子,展示並非莫扎特本意的情緒,很彆扭。到了下半場,又有幾處類似的、聽着刺耳的改動。到了第四幕,像挖掉了宮殿一角的基石,他們乾脆刪了芭芭瑞納的著名詠嘆調。演出結束,艾米忍不住提起這些異常。傑瑞說有幾處稍感彆扭,不記得是哪些,也不知有刪節。不過,總體很帶勁,很多唱段他都喜歡。他還有個小意外。後半場蘇珊娜和伯爵夫人的二重唱“夜風頌”,他看一個好萊塢老電影時聽過,很驚艷,心想哪位音樂家為這個講越獄的電影寫了如此動人的插曲。“我太無知了!”出了歌劇院,迎風走在磚石路上,傑瑞搓着手說。艾米略感失望,這回是對傑瑞這個人。本以為他博學多才,誰知連《費加羅的婚禮》也沒聽過。傑瑞覺察了她的情緒變化。兩人在歌劇院附近一家餐館吃晚飯,對坐桌前,他有點羞愧地說,對歌劇了解太少。“但我有個好處,像劇里的費加羅,不確定的事就不刻意反對。所以,儘管接觸晚了,不至於終生錯過。”晚餐無甚特別,艾米有印象的,是話題不知怎麼轉到了同性戀人。傑瑞又提起那兩位穿露肩連衣裙的女士。先說他不是對兩位金髮美女有浪漫情懷(雖然這不干我事,艾米想),也不是對她們的隱私有不正常的興趣,而是拿她們做假設。“即使兩人都有薩福傾向,而且相識多年,深愛着對方,如果有一方被世俗約束,抑制了天性,也難成為情侶。”“所以要開明,”艾米說,“不確定的事,就不刻意反對?”“正是。”“如果有男人追求你,”艾米忐忑地問,“你會考慮,而不是斷然拒絕?”“是的。”傑瑞猶豫了一下說。