設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 帖子
3.2 堯皇 Yao White-King
送交者: 盧岩 2025年12月25日20:14:16 於 [茗香茶語] 發送悄悄話

目錄 Catalog3.2.1堯皇登基 Emperor Yao Ascended the Throne 3.2.2 九黎語(漢字)Jiuli Language (Chinese Characters)3.2.3 女嬰的軟衛甲 Heroine’s Soft Amor3.2.4 原罪出世 Emergence of Original Sin3.2.5 女媧補天Nuwa Mending Sky3.2.6 堯皇探兄 White-king Yao Visits His Brother3.2.7 竹林聚會 Bamboo Grove Gathering3.2.8三女捐銀 Three Women Donate Silver

 

小龍女(舜王,如圖36),娥黃,和女嬰去江南迎接西王母。上岸後沒走多遠,娥黃就對女嬰說:“你是護衛,你得一直陪着小龍女。我怕她媽打我,就不去見她媽了。我先走了!” 說着,她轉身離開了。

接近指定的地點,路兩邊有很多士兵。女嬰對小龍女叨咕:“這兒有這麼多兵,用不着我來保護你,我不喜歡熱鬧,不想去了。” 說着,她也離開了。

Little Dragoness (Shun King, see fig. 36), Beauty Yellow, and Heroine went to Yangzi River South to greet King Mother of the West. After disembarking, they hadn't gone far when Beauty Yellow said to Heroine, “You're the escort; you must always stay with Little Dragoness. I'm afraid her mother will beat me, so I won't go meet her mother. I'm leaving first!” With that, she turned and walked away.

As they approached the designated location, soldiers lined both sides of the road. Heroine murmured to Little Dragoness, “With so many soldiers here, you don't need my protection. I dislike crowds and don't want to go on.” With that, she too departed.

小龍女好奇地看着堯帝的新皇宮。忽然鑼鼓喧天,堯帝,西王母,和女媧迎接出來了。這個歡迎儀式變成迎接小龍女榮譽歸來,完成了第一個訓練任務!

西王母看見小龍女後笑着叨咕: “把皇宮建在古墓旁邊了!” 小龍女進屋後,找個沒人的房間躲起來了。

Little Dragoness gazed curiously at Emperor Yao's new palace. Suddenly, the air filled with the clamor of gongs and drums as Emperor Yao, King Mother of the West, and Nuwa emerged to greet her. This welcoming ceremony turned into a triumphant homecoming for Little Dragoness, marking the completion of her first training mission!

King Mother of the West smiled and muttered to herself upon seeing Little Dragoness: “Imperial Palace was built beside an ancient tomb!” After entering the house, Little Dragoness found an empty room and hid inside.


3.2.1 堯皇登基 Emperor Yao Ascended the Throne

公元前4398年的春節,50歲的堯帝於武漢登基,成為了中華共和國的第一任皇帝(義為眾神之神,如圖3.2-35)。中華共和國政府正式成立後,武漢地區的千年人參價格上升了幾十倍,因為世界各地的商人都想給堯皇送禮,參加宮廷宴會,看看巫山神女和二郎神。據說在中華元年,堯皇有超過八個月的時間外出視察,接見地方官員。

二郎神真的領着玉皇大帝去古墓釣魚了,看了小龍女建設的皇宮,讚不絕口。古墓皇宮的許多設計被評為了國家標準。

In the Spring Festival of 4398 BCE, Yao Creator, at the age of 50, ascended the throne in Wuhan, becoming the first White-king Creator (皇帝, meaning God among gods, emperor, as shown in Figure 3.2-35) of the Republic of China. After the formal establishment of the Republic of China, the price of thousand-year ginseng in Wuhan area increased dozens of times, as merchants from all over the world wanted to send gifts to Yao White-king, attend court banquets, and see Goddess of Wushan and Second Wolf God. It is said that in the first year of the Republic of China, Yao White-king spent more than eight months traveling to inspect and meet with local officials.

Second Wolf God really did lead Turquoise Great Creator to the Ancient Tomb to fish, and after seeing the palace built by Little Dragoness, he praised it highly. Many designs of Ancient Tomb Palace were rated as national standards.

返回中華法典的目錄Return Catalog of Chinese Codex

 

3.2.2 九黎語(漢字)Jiuli Language (Chinese Characters)

小龍女(舜王,如圖36),娥黃,和女嬰在堯皇辦公室接受的第一項任務是接收華國,夏國,和龍國的檔案。三國的文字和寫作格式不一樣,他們三人都看不懂。堯皇就命令那三國(已經是中國的地方政府了)派人來教。她們三人還要去學習班學習 “中華文字”。

The first task that Little Dragoness (Shun King, see fig. 36), Beauty Yellow, and Heroine received in Yao White-king's office was to receive the archives of the Hua Kingdom, the Xia Kingdom, and the Dragon Kingdom. The three kingdoms used different scripts and writing styles, which none of the three could understand. Emperor Yao then ordered the three kingdoms (which were now local governments of China) to send people to teach them. The three girls also had to attend a training course to learn "Chinese characters."

中華文字,亦作九黎文字,是根據 “天子(即金童,亞當,本書中的黃帝,如圖37)聽說他的神父(即上帝)的死訊時,體內發生了爆炸,進而他創造了新世界”——這樣一個創世論所創造的文字。本來華國,夏國,和龍國都遵循這樣的創世論,但三國的文字有很大差別。中華文字是從那三國文字中各選了三分之一所構成的文字體系,亦作九黎語。九黎(如圖134參見苦諦)是中華文化的世界觀,即大圓鏡智(參見15.1.2節)。在大禹變黃(即成熟)後,因為他是漢族人,為了促進民族融合,中華文字就被改稱為漢字了。

Chinese characters, also known as Jiuli characters, are based on a creation myth: "When Godson (i.e., Gold Boy, Adam, or Yellow Creator in this book, see fig. 37) heard of the death of his Godfather (i.e., God), an explosion occurred within his body, and he created a new world." Originally, the Hua, Xia, and Dragon kingdoms all followed this creation myth, but their writing systems differed greatly. Chinese characters are a system composed of one-third of each of those three kingdoms' writing systems, also known as Jiuli language. Jiuli (as shown in Figures 1 to 34, refers to Bitter Crux) represents the worldview of Chinese culture, namely, Great Round Mirror Intelligences (Refer to section 15.1.2). After Big Yu turned yellow (i.e., matured), because he is Han Chinese, and to promote ethnic integration, Chinese characters were renamed Han characters.

三國的檔案源源不斷地運來武漢皇宮,她們三位姑娘日夜忙碌給檔案分類,編碼。已有的倉庫不夠用了,她們三人還負責籌建新的倉庫。

Archives from the Three Kingdoms were continuously transported to the Wuhan Imperial Palace, where the three young women worked day and night to classify and code them. When the existing warehouses became insufficient, they also took on the responsibility of building new ones.

返回堯皇的目錄Return Catalog of Yao White-king


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制