我說短篇故事短篇散文沒有太大時間上的commitment,幾分鐘就可以看完一篇,甭說等候飛機,等候巴士也可以完成任務。我旅行中帶的書,時間負擔最少的可說the missing pieces了,整本書基本就是一份名單,閱讀單元以句子,no,字,來計算。你拿起酒杯,抿一口酒,低下頭兩秒鐘吧,再拿起酒杯抿口酒,得,這兩秒鐘你就完成一個閱讀單元了。以下這篇小文是以前在洞庭湖網站發過的,說的就是這本書:
法國人henri lefebvre寫了一部不同尋常的小書,the missing pieces。說它是書,倒不如說它是一個長長的“有關失去的藝術”的名單,名單上每一個條目都有如下字眼:不再存在⋯⋯從未實現⋯⋯拒絕⋯⋯不知所終⋯⋯失去/消失⋯⋯毀滅⋯⋯燒掉⋯⋯,其中羅列的名字事跡大半以前不知,所以讀起來趣味盎然,當然,也有一些以前就知,有些卻是以前就知但沒有給名單收進去的。隨便挑幾條出來:
1959年之後的塞林格;死魂靈的第二部;塞萬提斯另一部喜劇confusa;給一個六歲小孩撕爛的一紮普魯斯特的信件;人口中百分之四是先天不能欣賞音樂的,對於他們莫扎特並不存在;托馬斯曼1900到1910年的日記;卡夫卡《城堡》的下半部;“天下文章一大抄”的第一篇文章;等等等等……
名單裡有趣的是有幾條中國的條目:
阮玲玉主演的大部分電影;魯迅原本計劃在1907年出版的《新生》雜誌;文化大革命時期被摧毀的貝聿銘母親的墳墓......
卻沒有包括我們更熟悉的:
《紅樓夢》後四十回;同樣是魯迅,據說他準備寫的有關紅軍長征的小說;49年後給推平的舊北平城牆;給孔子刪掉的三百篇以外的詩歌;“滿城風雨近重陽”的余篇;林風眠文革時代在浴缸燒掉的畫;等等等等……
整本書看下去,就是“遺憾”的意思,在人文成就上,失去的就是永遠失去了,不像科學領域,萬有引力不以人的意志轉移,沒有牛頓,它也還在那裡,有待後來的馬頓豬頓來發現,而《紅樓夢》後四十回寫得再好,高鶚終歸不是曹雪芹,時間沒有回頭路,過了這個村就沒有這個店了。