設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 帖子
“策應”了什麼?
送交者: 雲鄉客 2022年09月14日20:55:38 於 [茗香茶語] 發送悄悄話

中國全國人大常委會委員長栗戰書本月上旬應邀訪問俄羅斯的四天行程中,先是在曾經名為海參崴的符拉迪沃斯托克會見了俄羅斯總統普京。然後在在莫斯科與國家杜馬主席沃洛金、聯邦委員會主席馬特維延科分別舉行會談,並會見國家杜馬五大黨團負責人。

中國人大網的新聞稿報導了栗戰書的訪俄之行。關於與俄羅斯國家杜馬五大黨團負責人會面的描述是這樣的:

會見國家杜馬五大黨團負責人時,栗戰書表示,各黨團一致積極支持加強對華友好合作,充分表明發展好中俄新時代全面戰略協作夥伴關係是俄各黨派、社會各界的廣泛共識。中方願同俄各黨派保持密切溝通與交流,夯實中俄友好和務實合作的基礎。國家杜馬五大黨團負責人表示,願積極發揮黨團作用,加強俄中黨際交流,為深入發展俄中關係、造福兩國和兩國人民不懈努力。

但是,人們通過俄羅斯杜馬電視台發布的視頻看到了更多的內容。在一段 1 分 44 秒的視頻裡,栗戰書說:

在涉及俄羅斯切身利益和一些重大關係的問題上,中方也是表示理解和支持,充分的理解和支持。就像現在的烏克蘭問題,美國和北約直接逼到俄羅斯的家門口,涉及到俄羅斯的國家安全和人民的生命安全。那麼,在這種情況下,俄羅斯採取認為應當採取的措施,中方是表示理解,而且從不同的方面給予策應。那麼我認為這個可以說是俄羅斯被逼到了牆角。那麼在這種情況下,俄羅斯是為了維護國家的核心利益兒採取的一些反制。

我相信俄羅斯友人聽到栗戰書這番話應當感到溫暖卻未必滿意。

《辭海》中“策應”的詞條解釋是:軍用語,左右或前後兩軍,相互呼應作戰也。

從今年 2 月 24 日俄羅斯發動侵烏之戰以來,實際上並沒有中俄“相互呼應作戰”的情勢,因此不應該做那樣的理解。

現代辭書關於“策應”的解釋有:

按預定計劃相互配合呼應;

戰鬥中互相配合應敵;

鬥爭中在輿論或行動上造成聲勢對自己一方進行的支持。

這次俄羅斯入侵烏克蘭的行動,中方是否“按預定計劃相互配合呼應”並沒有明確證據,“戰鬥中互相配合應敵”也並沒有發生,這樣一來,這兩項解釋也不貼切。

經過這番排除法,栗戰書所說的“策應”就只剩下了“在輿論或行動上造成聲勢”這種唯一的解釋。

不過這場仗打了超過半年,僅僅口頭上“策應”一下,未免有點口惠而實不至,俄羅斯方面也許早有腹誹,既然沒有說出口,自然可以不加理會。然而“策應”一說,卻和中國政府明面上刻意營造的“中立”姿態不符。

看來給人大常委會委員長寫稿子的人該打屁股。


0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制