設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 帖子
也說說英文
送交者: 唯一 2009年10月18日14:41:05 於 [茗香茶語] 發送悄悄話

作為一名老移民,偶認為我們應該推廣中式英文,比如long time no see....people mountain people sea.....而不是努力將自己變成一名英文寫得比老外還老外的人。

其實英文和中文一樣,很多說法都對,不一定只有一種句法。爭來爭去意義不大。一個說法是美國人的,另一個說法可能是英國人的;一個句法是現代的,另一個可能是莎翁時代的;都算有出處。

這裡大家英文都很不錯了,主要看跟誰比,老外很多除了發音好些,詞彙並不比讀過皮愛曲地的老中多。

格老的詞彙多,他說"irrational exuberance"的時候好多記者都不知道他老人家在說啥,可見偏門詞彙不為常人所用的,知道太多也沒有用,除非你是格老,黑黑。

寫中文和英文一樣,要順暢,讓讀者懂。

我覺得老中不如下功夫糾正發音,而不是玩命搞語法詞彙。

my 2 cents....

 

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2008: TNND的美國人也太不存錢了,失業一周就
2008: 俺對美國今後走向的一點預測
2007: 溫家寶的心裡有不想不通的地方
2007: 牛男牛女:親愛的總統先生
2006: 中國人沒有缺乏“終極關懷”, “超越意
2006: 美國人為什麼愛國?
2005: 匆忙過客:50歲的工程師難"嫁"人
2005: 浦江客:刷房子趣事
2004: 都怪腦子少根筋
2004: 小說:車禍 (1)