一個較好的復活[譯詩] |
送交者: 金舟 2003年05月21日15:44:41 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
智無言無淚亦無, 普拉斯 A Better Resurrection I have no wit, I have no words, no tears; Sylvia Plath |
|
|
|
實用資訊 | |
|
||||||||
簡體
繁體
手機版
|
|
|
|
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 帖子 |
一個較好的復活[譯詩] |
送交者: 金舟 2003年05月21日15:44:41 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
智無言無淚亦無, 普拉斯 A Better Resurrection I have no wit, I have no words, no tears; Sylvia Plath |
|
|
|
實用資訊 | |