再谈“state of the art”
对于这个case,文本主义不work。大家去读读楼下直言抄定义的帖子,紫鸟认为"by
default"有业内"默认"的含义,直言一口咬定紫鸟是错的,令人啼笑皆非。然而你
真要从文献里找到紫鸟说的行话(by default),你还真找不到,因为它不属于书面
语言。
“state of the art”如果也是业内的行话,那么同理也是允许同行默契而不必following正
规词典、文本和书面语言的。
退一万步来讲,“state of the art”本来就属于描述性的形容,而不是严格定义
的概念,就算明诚个人发明了一种不同于常规的用法,只要他把自己的含义表述清
楚了,而且这种表述并非全无道理,那么他的用法就应该允许存在,就如同“state
of the art”第一次出现的时候并不是约定俗成的,它可能被人接受或者被人拒绝,
被拒绝不等于它肯定是荒谬的。
明诚自己说“state of the art”是物理界常用语言,一方面说明它是前沿的工作,
一方面说明它如同艺术一样。还在某种难以重复的阶段。
我个人觉得明城的用法没有任何问题,如果是同行的用法就更没有问题,另外业内
行话不同于词典定义是很自然的正常现象,因为业内行话并不必然是一种书面语言。
我是说了明诚常打擦边球,但在乒乓球里面,擦边球是有效球。
我还是劝大家先研究一下"by default"的定义,因为紫鸟的争议性不像明诚这么大,
我并不是说紫鸟没错明诚就一定没错,而是说这两个case类型相似,都不能依据文
本来判断对错。
我相信不会有人有耐心认真考证一下"by default"的谁对谁错,如果这个case没搞
清楚,那么讲清楚明诚的“state of the art”就没有可能了。
生活不是字典,行业术语不是字典,其实就这么简单。