认真讨论一个问题的时候,
王地主的小机灵就不够用了。明诚提出了一个很好的问题,两种不同的语言能否比
高低?如果两种语言不能比高低,那么两种文化能不能比高低呢?
如果两种文化不能比高低,那么全盘西化的根据是什么?如果它包含了无理的霸道,
它也必然为此付出因果代价,为历史所嘲笑。
文化有没有可比性?语言有没有可比性?我想回答应该是也有也没有。因为所有文
化原型都是缘起的,所以不同文化不可拆解,没有可比性。但所有文化又都属于人
类文化,于是不同文化又有可比性。
不可比,并不难理解,然而如果可比,应该如何去比?
王地主说比较要有标准,这等于废话,明诚问得对,以谁为标准?凭什么?
其实比标准更重要的是人类动机,我用一段诗把英语比下去了,王地主猴急个啥?
审美的标准、修辞的标准、语言表现力的标准难道不是标准?还是说,得用民主、
人权来作为审美的标准?文学的标准?语言的标准?
其实不单从文学意义上讲,既便从哲学意义上讲,英语都不是一种优秀的人类语言,
而汉语非常适合哲思,则是德国哲学家的看法,应该不算黄婆卖瓜吧?
中国文化到底好不好?如果好好在哪里?无论称赞或者非议,大都是随波逐流、人
云亦云而已,对于历史文明而言,中国人今天仍然生活在科学倡明的人文蒙昧时代,
生活在黎明前的黑暗之中。
明诚说语言不可比也有道理,因为蝌蚪文一比就给比下去了,从前五味有人贬底汉
语说中文无定语从句,结果我出了个中文的定语从句,却无人能够把它翻成英文。
从天鹅变成丑小鸭是痛苦的,中国人过去经历过这种痛苦,现在似乎轮到西方人品
尝这种痛苦了。话语权不单单体现在标准上,更直接体现在可支配的资源上,没有
资金什么研究都做不出来,资源充裕,有导向的研究成果可以淹没一个时代,改变
几代人的大脑。