作者: 明君
笼 中 鸟
鸟,牢困于笼中。怒,上蹦下跳,欲冲破禁笼 ,回归自然也 。鸣 ,叽喳嘟咕 ,愤鸣不公,夺其自由也 。观者, 见其敏捷 、伶俐 、潇洒 ,得其快 。闻者 ,其声悦耳,获其乐 。悲呼,君若笼中鸟 ,感其快,其乐何?
君居其政,皆笼中鸟也,甚于鸟 。所甚,不见君之蹦跳,不闻君之愤鸣 。亦不念自然之广博,忘乎自由之美好?
君,喜于笼中,贪其伺喂 。婀罗多姿 ,靡声乐语,以博人一悦。岂为一抛梗米乎? 或惧其狂风骤雨,其烈日严寒。 或畏其荒野之兽邪。 故乞于温暖,以自由换求其笼中之躯乎?
鸟,甚于鸟者,鸟儿 。人,甚于鸟者,鸟人 。此“鸟”何其多?乃驯化造就也 。悲乎吾民。何不胜于只鸟?
是故,吾避观笼中鸟,心痛焉 。赏鸟于自然,不闻其悦鸣 ,但得其坦然 。
作者说明:
“苛政猛如虎”与“捕蛇者说”是借以“躲灾入难”来形容苛政的残暴。“笼中鸟”没有言表苛政的残酷,而是以对比、推论的手法尖锐地指出,甘愿在苛政下度日、逆来顺受的“顺民思想”,以及“驯化” 顺民的苛政。
文中的最后部分,作者表达出了对“顺民”的悲哀。同时,也表现出了作者强烈的忧国忧民的沉痛心情,和渴望“顺民”能够觉醒、解放自己,获得自由的愿望。