设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 帖子
英语例句学习, 关于画蛇添足
送交者: mingcheng99 2018年05月15日10:51:13 于 [茗香茶语] 发送悄悄话

英语例句学习, 关于画蛇添足 


什么是英语句子的画蛇添足,最近网络上有热烈的讨论。 现举两个例子来看看。 

第一个英语专业毕业的老直的一个句子:


Effective communication requires clarity. And clarity requires ... 


这个句子实际上是从书上抄来的。 天下文章大家抄。 反正不是给自然写论文。 英语抄抄无所谓。 当然最好注明一下。


原文是  " Effective communication requires clarity, clarity requires ... 。。  

我们看到, 多了一个 and. 其实反正都是抄, 不需要加一个and. 画蛇添足。 或至少保留逗号,加,,and,  而不是改成断句  . And. 


跟着马上老直又写:


Casual conversations are less stringent in formality, 


那么这句话的原文是什么呢? 其实很简单:


casual conversations are less formal 。。。


直接了当。 当然,用 in formality 在某些时候也是恰当的。, , 什么时候用呢? 其实原文在紧前面就有一句:


These situations are carefully selected or designed on the basis of differences in formality


这个 in formality 就用的漂亮和恰当了。 第二句反而不需要象老直搞那么复杂。 也是画蛇添足。直接照抄原文完事. 反正目的不就是让大家明白这个意思么? 而且科普的东西, 写的越简单明了越好。 



0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2017: 哈,硬汉无罪释放
2017: 地质队员之歌 (粉红)
2016: 迟来的惊异!
2016: 关于小团伙。我有些话一定要说清楚。
2015: 写诗咯,写诗咯,嘿嘿
2015: 我的看法,不仅吹牛,连没造成社会动乱
2014: 大家喜欢这样的爱情歌曲吗?
2014: “女为悦已者容”有感
2013: 谢谢名称对我们工作的支持,并请其他同
2013: 昨晚做梦车丢了,一路找。。。