设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 帖子
译诗:花开满树红,花落万枝空,唯余一孕在,明日定随风
送交者: pifu01 2021年12月18日19:09:04 于 [茗香茶语] 发送悄悄话

花开满树红,花落万枝空,唯余一孕在,明日定随风

译诗:

A blooming tree appears beautifully red with all the flowers

Yet all the branches will be bare once the blossoms fall

A tiny floweret attempts to stay

With a gust of wind tomorrow, there will be just no way

版权所有,勿转

0%(0)
0%(0)
  我也来试试: :-))On the branch - mingcheng99 12/19/21 (185)
    第二句,是说花儿消逝于虚空么?哈哈 - pifu01 12/19/21 (172)
      意译意译, :-)) 翻译都是再创造。 :-)) - mingcheng99 12/19/21 (157)
  原诗是唐代知玄禅师5岁时所作。  /无内容 - pifu01 12/18/21 (212)
    灵裕禅师圆寂之前的诗。我老人家翻译的,别偷哦。  /无内容 - pifu01 12/18/21 (203)
      Wonderful - gooddday 12/18/21 (221)
        哈哈,看来我的无常观的还不错,硬是看了半天才把它看明白  /无内容 - pifu01 12/18/21 (171)
          看到了无常。可你看到了无常中有一个永恒的常吗? lol  /无内容 - 绿野仙人 12/19/21 (179)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2020: 床铺的信徒老是唠叨“死人投票”,至少
2020: 副总统进步了
2019: 首页:复旦大学学生掀起言论自由运动
2019: 有五个民主党议员赞成弹劾克林顿,但没
2018: xpt 没有可以对中国人民颐指气使的教师
2018: 学画牡丹
2017: 这里的同学都很落伍吗,没有人议论电影
2017: 搞情报:为什么面对日军时军长没有脱队
2016: 谈官员贪腐
2016: 从川菜电话到捞潜航器,看老习老川脾气