設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
科普翻譯中的抄襲鐵證示例:“方舟子抄襲潁河”
送交者: lesson 2010年09月27日10:24:12 於 [教育學術] 發送悄悄話
科普翻譯中的抄襲鐵證示例:“方舟子抄襲潁河”
作者:MarkTwin    文章發於:烏有之鄉    點擊數: 1215    更新時間:2010-9-27  
       【字體:
【複製本文】 【下載本文】

科普翻譯中的抄襲鐵證示例:“方舟子抄襲潁河”

本網友曾寫過《瘋僧傳謠撒謊之鐵證集錦》,其中提到抄襲的鐵證:
“根據學術界的共識,抄襲的鐵證通常有下面兩個。

第一個是:兩篇文章的某段文字有連續十四個實詞完全相同,並且沒有任何注釋,就可以被認定為是抄襲。
記得數學網友曾在一篇帖子裡給出了一種抄襲的方式,那就是在原文中加上一些表示語氣的詞彙或者短句。
本網友認為,這說明數學網友並不知道抄襲的這個鐵證。如果真有人按照數學網友的這個建議去做,那肯定要被當作抄襲而處罰的。
若是雖然有一段文字完全相同,但是並沒有連續十四個實詞相同,那麼就不能算抄襲了。
例如,在把第十四個實詞與第十三個實詞交換位置,那就不算抄襲了。

第二個是:兩篇文章的某段文字內容完全相同,雖然沒有連續十四個實詞,但是原文出現的明顯錯誤例如語法錯誤、拼寫錯誤等也被原樣照搬,就也可以認定為抄襲。”
當時,本網友沒有舉出實例。

前幾天,本網友轉貼了《美國《科學》雜誌審稿人關於“方舟子2001年10月的文章涉嫌抄襲該刊論文”的調查結論》,
其中就提到了使用不同語言的文章之間內容雷同不算抄襲:
“However, a charge of plagiarism would be difficult to uphold since Fang did say the work was performed by researchers at Princeton University, and--unless the translation I have is wrong--he neither implied that the work was his own by writing in the first person nor directly copied the language in the Science paper.

然而,要認定“抄襲”是很困難的,因為方確實提到這個工作是普林斯頓大學的研究者完成的,而且——除非我看到的譯文是錯誤的——他在文中既沒用第一人稱以暗示此項工作是他自己做的,也沒有直接照抄《科學》那篇論文的語言(本網友註:這裡的意思是說,方的文章是中文,而《科學》雜誌的文章是英文)。”

那麼,如果兩篇文章都是中文的,並且內容有一定的雷同,是否就一定算抄襲呢?這也是不一定的。
對有些事情的敘述,不同的人是可能使用很接近甚至完全相同的語句的。
例如,如果兩篇文章都是科普性的,都是翻譯同一篇外文文章,那麼,在某些地方,兩位作者的翻譯完全相同,並不一定就是抄襲。

那麼,是不是只要是翻譯同一篇外文文章就一定無法作出“抄襲”的判定呢?也並非如此。這種翻譯文章,也是同樣存在公認的抄襲鐵證的。
常用的鐵證也是兩個,與前面提到的類似:
1)兩篇文章的多處都有連續十四個實詞完全相同,並且沒有任何注釋;
2)翻譯者在某些地方對於原文的理解出現了錯誤,而抄襲者對於這些理解錯誤也照抄。

本帖就給大家舉出一個科普翻譯中的抄襲鐵證實例。

方舟子2006年12月15日在《經濟觀察網》上發表了一篇科普文章《現代藥物是怎麼開發出來的》。
這篇文章2006年12月11日他的新語絲網站上提前發表了出來。

第二天,筆名為“脆弱”的網友就在三思科學論壇上發表了質疑的帖子《方舟子的《現代藥物是怎麼開發出來的》似乎有抄襲的嫌疑》:
“作者:脆弱
時間:2006-12-12 01:10 三思科學論壇
--------------------------------------------------------------------------------

剛剛讀了方的文章,感覺很熟悉,似乎在哪兒見過,就查了一下,果然……

穎河《認識藥物一》
穎河《認識藥物二》
穎河《認識藥物三》
穎河《認識藥物四》
穎河《認識藥物五》
穎河《認識藥物六》
穎河《認識藥物七》

方文:

生理學家研究人體在正常狀態下的各種生理功能和變化規律,生物化學家研究生命過程中的化學變化,分子生物學家則研究參與生命過程的各種分子的功能和相互作用。這樣,我們就能從分子、細胞、器官到人體不同的層次了解我們的身體在正常狀態下都是如何運行的,而病變又是由於哪一方面發出了異常。

穎文:

生理學家研究機體在正常條件下的各種功能及其變化規律,生物化學家研究生命過程的化學,分子生物學家研究參與生命過程的各種分子和發生在分子水平的各種相互作用。研究人員試圖從不同的層次--從器官水平到細胞與分子水平--去理解這些改變,去思索藥物將如何從細胞和分子層次上糾正這些異常改變。

方文:

有時候,研究人員能很快地發現這種特殊的化合物,這是很幸運的。更多的時候,研究人員需要篩選成千上萬種化合物,才能發現有效的少數幾種。

穎文:

科學家們有時很幸運,可能較快地要找到想要的化合物--比如前面所說的那個酶抑製劑。但通常他們要在試驗中一個個地檢查幾百個,幾千個甚至上萬個化合物。

方文:

這些是無法在離體實驗中觀察到的。但是,出於人道的考慮,我們也不能就直接拿人來做試驗。因此,下一階段,研究人員需要做動物試驗。

穎文:

在離體實驗系統中就無法觀察藥物作用的這些特徵。因此,下一階段研究人員需要採用另一套藥物實驗系統--動物實驗,在動物身上進一步檢驗這幾種化合物的效果。

方文:

常用的實驗動物有小鼠、大鼠、兔子、貓、狗、猴子等。在做動物試驗時,需要用到兩種或更多種的動物,因為不同種類的動物對藥物的反應可能會不同。

穎文:

常用的實驗動物有小鼠大鼠狗貓或猴子等,當然這些實驗動物--稱為醫學實驗動物--的物種都經過特別甄別和培育,生物學特性相當明確,普通的同類動物並不能擔此重任。因為藥物對不同的種屬的動物可能產生不同的作用,通常需要在兩種以上的不同種屬的動物身上進行試驗。

方文:

有時候,人們會發現,一種藥物的代謝產物甚至比藥物本身還更有效。

穎文:

有時研究人員會發現,藥物的某種代謝分解產物可能比正在進行試驗的藥物更為有效,或者藥物必需經過機體代謝生成新的物質才能發揮療效。

方文:

I期臨床試驗為短期小規模。試驗對象通常為20-100人,健康志願者或患者都可以。其主要目的是觀察新藥是否會出現急性毒副作用,檢驗合適的安全給藥劑量,並初步研究人體對藥物的吸收、代謝和排泄。時間持續數月。如果沒有嚴重的問題,例如不可接受的毒副作用,就可進入II臨床試驗。大約70%藥物能成功地通過這一階段的試驗。

II期臨床試驗為中期中等規模。試驗對象是病人,通常為100-300人。主要目的是觀察新藥是否有療效,也對短期的安全性做進一步觀察。時間持續幾個月到兩年。大約只有33%的新藥能成功通過這一階段的試驗,進入III期臨床試驗。

III期臨床試驗為長期大規模。試驗對象是病人,通常為1000-3000人。目的是確認新藥療效和安全性,確定給藥劑量。時間持續一到四年。約25-30%的新藥可通過這一階段的試驗。

在完成III期臨床試驗之後,製藥公司就可向藥監部門提出上市申請,由藥監部門組織專家鑑定。在美國,最後經食品藥品管理局(FDA)批准上市的新藥,只占最初申請進入臨床試驗的新藥總數的20%。

穎文:

I期臨床試驗,短期小規模。初步觀察新藥的安全性並確定合適的給藥劑量,也研究觀察人體對藥物的吸收,代謝和排泄。療效觀察不是這一期的重點。可以選用少量健康的正常人(志願者)或病人進行人體試驗,通常20-100人,持續數月。約70%藥物可通過成功通過,並進入 II期臨床試驗。

II期臨床試驗,中期中等規模。主要觀察新藥療效,進一步觀察安全性,調整並確定合適的給藥劑量。試驗對象是病人,通常100-300人。持續幾個月到兩年。平均約33%的新藥可通過,進入III期臨床試驗。

III期臨床試驗,長期大規模。確認新藥療效和安全性,確定給藥劑量。試驗對象是病人,通常1000-3000人。持續一到四年。約25-30%的新藥可通過。

完成III期臨床試驗的新藥,在進行數據分析和總結之後,由製藥公司負責提出上市申請,FDA組織專家進行審批。最後經FDA批准可以上市的新藥,只有最初申請進入臨床試驗的新藥總數的20%。

方文:

新藥被批准上市之後,通常仍然需要進一步觀察藥物在大範圍長時間臨床應用時的療效和安全性,並與其他已有藥物進行比較,稱為IV期臨床。由於在做臨床試驗時,兒童、孕婦和老人常被排除在外,因此在新藥上市後,特別需要觀察藥物對這些群體和某些特定的病人群體的安全性、療效和劑量範圍,以獲得更全面的資料。

穎文:

通常,新藥被北批准上市之後還要繼續進行一期臨床研究,稱為IV期臨床。主要研究新藥的長期療效與毒性,與其它藥物的比較等。在新藥經批准公開上市之後,需要進一步觀察該藥物在大範圍長時間臨床應用時的療效和安全性。特別需要觀察藥物對兒童和老年病人,婦女和懷孕婦女,或者某些特定的病人群體的安全性和療效以及劑量範圍,以獲取更為全面的資料。

方文:

有時候,在臨床試驗過程中,一種藥物被發現能夠有效地治療惡性疾病,會提前中止臨床試驗而直接用於治療病人。例如,第一種治療艾滋病的新藥AZT的臨床試驗在只進行了106天之後,發現它能顯著增加病人的存活率,美國食品藥品管理局立即提前中止了該臨床試驗,並在批准其上市之前允許它被用於治療4000多名艾滋病患者。

穎文:

在實踐上,一旦發現某藥可能影響病人的生存狀態,就可能立即停止試驗。舉例來說,當發現第一個治療愛滋病的新藥 zidoculine--簡稱AZT--能明顯增加病人存活之後,FDA就立即提前終止了該藥的臨床試驗,並在批准該藥上市之前授權允許四千多愛滋病病人使用它。該藥的臨床試驗只進行了(大約) 106天就獲准結束。

莫非穎河是方舟子的另一個筆名麼?

附:

《經濟觀察報》2006.12.11 
方舟子《現代藥物是怎麼開發出來的》
方舟子《現代藥物是怎麼開發出來的》

當然,上述這些內容雖然有雷同,而且是文章的核心內容,但是兩篇文章其實並不嚴格相同,不滿足“連續十四個實詞完全相同”,嚴格說來不算抄襲的鐵證。
因此,質疑者只是說“似乎有抄襲的嫌疑”。

方舟子於12月13日對該指控做出說明。方辯稱,該文是他未出版書中一的節,書中註明參考了美國食品和藥物管理局的一份資料(下稱FDA文件)。
他說:“我對了一下”,穎河的系列也是參考了該資料,只不過“他的表達比較忠實於原文,我則採用複述”。

假如這個說明屬實,那麼,儘管方舟子在《經濟觀察報》和新語絲網站上發表的該文都沒有註明任何參考材料、也沒有說是翻譯而來。
那麼,可以指控他把翻譯當了原創以獲取稿費,這僅僅是誠信有一點問題,但是尚不足以證明他確實抄襲了穎河的中文文章。

然而,兩天之後,筆名為“白字秀才”的網友在“教育與學術”論壇發貼《神秘的106天—-扒開騙子的畫皮》,以兩個鐵證直指“方舟子抄襲”:
“送交者: 白字秀才 2006年12月15日22:08:32 於
[教育與學術]http://www.bbsland.com

FDA文中關於藥物在人群臨床試驗的唯一內容就是這個表格

世有諺云:騙子的唯一出路就是繼續用謊言掩蓋前面的謊言。

方舟子被人揭露抄襲穎河的文章,方辯解說,他和穎河參考了“同樣的參考材料”,所以他的文章和穎河的文章“有些段落相似,例子、數據都相同”,最後還說,穎河的”表達比較忠實於原文“,而他方舟子是採用“複述”。

言下之意,一)方舟子在寫方文時,沒有看過穎文,二)所以,方文沒有抄襲穎文,三)穎文屬於直接翻譯,方文是“編譯”?“改寫”?秀才實在不知道方所謂的 “複述”到底是什麼意思。《現代漢語詞典》裡面關於“複述”的含意有兩個,1)把別人或自己說過的話重複一遍;2)把別人的講話的內容用自己的話說出來。這個兩個含意都是要求”忠實於原文“,秀才實在不知道這個過期的語文狀元在這裡玩弄什麼文字遊戲:穎文”忠實於原文“和方文”複述原文”有何本質差別。

這僅僅是開胃菜。如果故事就此結束,我也不會寫這個帖子了。

下面我就證明方舟子確確實實地”抄襲“了穎河的文章。

姑且叫那本參考文獻為”FDA文“。FDA文見此連接[www.drugpatentwatch.com]

【鐵證之一】

***************************************************
穎文:

I 期臨床試驗,短期小規模。初步觀察新藥的安全性並確定合適的給藥劑量,也研究觀察人體對藥物的吸收,代謝和排泄。療效觀察不是這一期的重點。可以選用少量健康的正常人(志願者)或病人進行人體試驗,通常20-100人,持續數月。約70%藥物可通過成功通過,並進入II期臨床試驗。
II期臨床試驗,中期中等規模。主要觀察新藥療效,進一步觀察安全性,調整並確定合適的給藥劑量。試驗對象是病人,通常100-300人。持續幾個月到兩年。平均約33%的新藥可通過,進入III期臨床試驗。
III期臨床試驗,長期大規模。確認新藥療效和安全性,確定給藥劑量。試驗對象是病人,通常1000-3000人。持續一到四年。約25-30%的新藥可通過。
完成III期臨床試驗的新藥,在進行數據分析和總結之後,由製藥公司負責提出上市申請,FDA組織專家進行審批。最後經FDA批准可以上市的新藥,只有最初申請進入臨床試驗的新藥總數的20%。

方文:

I 期臨床試驗為短期小規模。試驗對象通常為20-100人,健康志願者或患者都可以。其主要目的是觀察新藥是否會出現急性毒副作用,檢驗合適的安全給藥劑量,並初步研究人體對藥物的吸收、代謝和排泄。時間持續數月。如果沒有嚴重的問題,例如不可接受的毒副作用,就可進入II臨床試驗。大約70%藥物能成功地通過這一階段的試驗。

II期臨床試驗為中期中等規模。試驗對象是病人,通常為100-300人。主要目的是觀察新藥是否有療效,也對短期的安全性做進一步觀察。時間持續幾個月到兩年。大約只有33%的新藥能成功通過這一階段的試驗,進入III期臨床試驗。

III期臨床試驗為長期大規模。試驗對象是病人,通常為1000-3000人。目的是確認新藥療效和安全性,確定給藥劑量。時間持續一到四年。約25-30%的新藥可通過這一階段的試驗。

在完成III期臨床試驗之後,製藥公司就可向藥監部門提出上市申請,由藥監部門組織專家鑑定。在美國,最後經食品藥品管理局(FDA)批准上市的新藥,只占最初申請進入臨床試驗的新藥總數的20%。

*****************************************************

很明顯,穎文是根據FDA文那個表格而寫的,而方文是抄襲自穎文!如果方文也是根據那個表格而寫的話,基本不可能寫得如此和穎文類似。因為FDA文不是文字,而是表格內容,任何兩個人,獨立敘述這個表格時,肯定有較大的差別。雖然方文在抄襲穎文時,有意改動了一些詞句的前後順序,但只有有點基本漢語知識的人,一看就知道,方文是參考了穎文而抄寫的,絕對不是看了FDA文後”獨自“”複述“出來的。

【鐵證之二】

鐵證如山的事實是下面這個AZT的例子。如果穎文和方文出現了一個相同的錯誤,而這個錯誤在FDA文裡面沒有的話,那麼,方文再堅持說是獨自複述自FDA文就是太欺負我們的智力了。

**********************************************************
穎文:

在實踐上,一旦發現某藥可能影響病人的生存狀態,就可能立即停止試驗。舉例來說,當發現第一個治療愛滋病的新藥zidoculine--簡稱 AZT--能明顯增加病人存活之後,FDA就立即提前終止了該藥的臨床試驗,並在批准該藥上市之前授權允許四千多愛滋病病人使用它。該藥的臨床試驗只進行了(大約) 106天就獲准結束。

方文:

有時候,在臨床試驗過程中,一種藥物被發現能夠有效地治療惡性疾病,會提前中止臨床試驗而直接用於治療病人。例如,第一種治療艾滋病的新藥AZT 的臨床試驗在只進行了106天之後,發現它能顯著增加病人的存活率,美國食品藥品管理局立即提前中止了該臨床試驗,並在批准其上市之前允許它被用於治療4000多名艾滋病患者。

**********************************************************

請大家先只注意穎文和方文裡面的“106天”。
穎文說“該藥(AZT)的臨床試驗只進行了(大約) 106天就獲准結束”。
方文說“新藥AZT 的臨床試驗在只進行了106天之後,....即提前中止了該臨床試驗”。

穎文用了“大約”106天,方文了肯定的“只”進行了106天。查遍FDA文,在FDA文第33頁:“Zidovudine(AZT) was approved in 107 days,without cutting any corners.”。

看官,FDA文用的是“在第107天”!!!!所以,穎文估計似地用了個“大約106天”,如果方文是”獨自複述”FDA文的話,怎麼也會來個奇怪的106天?難道穎河和方舟子兩個一看到這裡的時候,就會突然大腦感應,出現一致的思維模式?

更糟糕的是,FDA文所說的”在第107天“是指”FDA批准AZT“!,也就是說,從AZT完成所有臨床實驗後,把收集的所有數據上報給FDA,而FDA從接收AZT的申請後的”第107天’批准其上市,而不是說“AZT的臨床試驗只用了106天”。

穎文錯誤理解了FDA文的意思,有趣的是,方文也能“獨自複述”出同樣的錯誤???欺負秀才沒文化嗎?

方舟子抄襲穎河文章的“鐵證”就是“方舟子連穎河文章的錯誤也照抄不誤”!

如果不是白痴的話,就不會相信藥物的臨床試驗只會進行106天?!。

事實上,在這個FDA文的第10頁,關於AZT藥物的臨床試驗,說得非常明白:

AZT的I期臨床試驗,用了33個病人,時間是從1985年的7月到12月;
AZT的II期臨床試驗,用了300個病人,開始於1986年的2月份,提前終止於1986年9月份。
在1987年3月份,FDA正式批准AZT上市,從其申請到批准,只用了大約106天。

所以,AZT的臨床試驗,I期用了大約150天,II期用了大約210天,總共用了大約360天。

穎文錯誤理解了FDA文第33頁的那句話,以為AZT的臨床試驗用了106天。可笑的是,方舟子抄襲穎文,連人家的錯誤也照抄不誤。

方文還有其他抄襲穎文的證據,只有基本漢語常識的人,肯定會得出方舟子抄襲了穎河文章的結論。

有詩為證:

假打事業方興艾,抄糊文章騙錢銀;
只恨穎河眼昏花,錯算一百天又六;
機關算盡方舟子,怎逃秀才通天眼。”

原來,潁河在《認識藥物》系列科普文章中,對FDA的原文出現了理解錯誤,誤將“FDA在第107天批准AZT的申請”當作“AZT臨床實驗用了106天”,而方舟子在《現代藥物是怎麼開發出來的》裡也使用相同的提法!
這就可以算是抄襲的真正鐵證了。

方舟子再次作出反應。12月16日,他發表了《對<現代藥物是怎麼開發出來的>的一點更正》。
此文稱:“因為以前讀過穎河《認識藥物》介紹的同一個例子提到臨床試驗只進行了106天,留下的印象導致先入為主的誤讀”,並隨即更改新語絲網頁,抹掉了“106天”。
  
這就是說,方舟子堅持他沒有“參考”穎河的文章,而只是參考了腦海里留下的五年多前閱讀的一個細節印象。
而這個印象是如此深刻,出現在他根據英文原文翻譯的“原創”當中。這不是抄襲,而叫“先入為主的誤讀”。

這件事當時在海外互聯網上成為了學人們相當一段時間的話題,某浙大教授還專門讓其五個學生各自獨立翻譯FDA文件,比較結果。

第二年2月,筆名為“難度五級”的網友發帖《方舟子確實抄襲了穎河的文章》,找出了更多的鐵證:
“送交者: 難度五級 2007年2月08日13:25:18 於 [教育與學術]htt
  http://bbs1.creaders.net/education/messages/325488.html
  
  認真讀了一下FDA的文字,From Test Tube To Patient,對比了穎河和方舟子的文字,也看了浙大某教授的文章。筆者得出的結論是:方舟子確實抄襲了穎河的文章。
  下面,我準備按確定抄襲難度從易到難分五個級別,對方舟子抄襲穎河這個問題進行分析。
  難度一級:文字分段相同
  -----------
  對比穎河和方舟子的文字,可以看出他們在介紹三期臨床實驗時,同樣都用了三段文字。這確實會引起讀者的懷疑。但是,經過那位浙江大學教授的實驗,某位博士生也在敘述表格內容時,進行了相同的分段。所以,可以認為僅僅用相同的文字分段,還不足以確證方舟子抄襲了穎河的文章。
  方舟子通過了難度一級的檢驗。
  
  難度二級:內容組織相同
  -----------
  注意看穎河對第一期臨床實驗的描述,不難這段文字在內容的組織上,超出了FDA表格的內容,引用了在FDA文中第27頁的相關描述,即在實驗對象的選擇,以及實驗的目的等等方面補充了第30頁上表格中第一期臨床實驗的內容。這種文字內容的組織,應該說是比較特殊的,在浙大某位博士生和其它兩位碩士生的翻譯里,都沒有出現;但方舟子的這段文字卻與穎河的文字再次完全相同,他同樣引用了27頁上對一期臨床實驗的描述,用來補充表格的內容。如果這是巧合,那應該比上邊難度一級的“分段相同”,概率低多了。
  另外需要指出,方舟子在最後一次“說明”中,說FDA文除了表格以外,在文字中也對三期臨床實驗有描述,這是不準確的,有誤導的嫌疑。因為FDA文中,只在27頁上有一句涉及到第一期臨床實驗,也就是穎河所引用的內容,此外就沒有對三期臨床實驗有什麼分別的描述了。
  方舟子沒有完全通過難度二級的檢驗,我們不得不存疑了。
  
  難度三級:自創措詞相同
  -----------
  穎河在介紹三期臨床實驗時,在三段的開始分別用了“短期小規模”,“中期中規模”,和“長期大規模”。這三個措辭並沒有出現在FDA的表格中,也沒有出現在其文字描述里,顯然是穎河自創的。在三個研究生的翻譯里,自然沒有出現這些詞彙;但是,方舟子卻使用了同樣的這三個詞彙。難道又是巧合嗎?雖然也許方舟子有能力對三期臨床實驗進行這種概括,但與穎河的文字如此一致,確實令人難以想象,可能性太小了。
  方舟子基本沒有通過難度三級的檢驗,很有可能他抄襲了穎河的文章。
  
  難度四級:引用數字相同
  -----------
  注意FDA表格里第二期和第三期臨床實驗的患者數目,第二期是“數百人”,第三期是“數百至數千人”。在三個研究生的翻譯里,對此做了忠實的翻譯。但在穎河的文章里,卻把二期的“數百人”改成了100 - 300人,把三期的“數百至數千人”改成了1000 - 3000人。這些具體的數字並未在FDA的文字裡出現,估計應該是穎河參考了其他的文獻,或者是根據自己的經驗寫出來的。不幸的是,方舟子也在這裡捨棄了FDA文里有關參加實驗人數的大概數字,而使用了與穎河完全一樣的100 - 300人和1000 - 3000人!這已經不可能是巧合了。
  方舟子沒有通過難度四級的檢驗,基本可以肯定他抄襲了穎河的文章。
  
  難度五級:理解錯誤相同
  -----------
  這點已經在之前被其他網友指出,這裡只是複述。應該說:鑑定抄襲的一個鐵證,就是對原文的錯誤照抄不誤。方舟子的文章里就存在這樣的鐵證。
  穎河的文章里舉例說,某種治療癌症的藥物,臨床實驗只進行了106天,因為發現有療效,即告結束。穎河在這裡犯了兩個錯誤:一是把FDA文里的107天誤讀成106天;二是把FDA文里所說的批准申請用了107天,錯誤地理解成實驗只進行了106天。同樣不幸的是:方舟子也犯了與穎河絲毫不差的錯誤。
  方舟子沒有通過難度五級的檢驗,他確實抄襲了穎河的文章。
  綜上所述,如果說第一和第二級難度的問題所涉及的內容因為基本沒有超出FDA的文字,方舟子的文章還有可能與穎河的文章巧合的話,第三第四和第五級難度的問題已經完全超出了FDA的文字內容,屬於穎河的文章獨有的,恰恰是在這些完全超出FDA文字內容的方面,方舟子與穎河的文章完全一致——同樣的措詞,同樣的數字,同樣的錯誤。可以肯定,方舟子文章的這部分內容,是來源於穎河的文章。也就是說,方舟子剽竊了穎河。
  
  附:
  穎文:
  ===
    I期臨床試驗,短期小規模。初步觀察新藥的安全性並確定合適的給藥劑量,也研究觀察人體對藥物的吸收,代謝和排泄。療效觀察不是這一期的重點。可以選用少量健康的正常人(志願者)或病人進行人體試驗,通常20-100人,持續數月。約70%藥物可通過成功通過,並進入 II期臨床試驗。
    
    II期臨床試驗,中期中等規模。主要觀察新藥療效,進一步觀察安全性,調整並確定合適的給藥劑量。試驗對象是病人,通常100-300人。持續幾個月到兩年。平均約33%的新藥可通過,進入III期臨床試驗。
    
    III期臨床試驗,長期大規模。確認新藥療效和安全性,確定給藥劑量。試驗對象是病人,通常1000-3000人。持續一到四年。約25-30%的新藥可通過。
  方文:
  ===
    I期臨床試驗為短期小規模。試驗對象通常為20-100人,健康志願者或患者都可以。其主要目的是觀察新藥是否會出現急性毒副作用,檢驗合適的安全給藥劑量,並初步研究人體對藥物的吸收、代謝和排泄。時間持續數月。如果沒有嚴重的問題,例如不可接受的毒副作用,就可進入II臨床試驗。大約70%藥物能成功地通過這一階段的試驗。
    
    II期臨床試驗為中期中等規模。試驗對象是病人,通常為100-300人。主要目的是觀察新藥是否有療效,也對短期的安全性做進一步觀察。時間持續幾個月到兩年。大約只有33%的新藥能成功通過這一階段的試驗,進入III期臨床試驗。
    
    III期臨床試驗為長期大規模。試驗對象是病人,通常為1000-3000人。目的是確認新藥療效和安全性,確定給藥劑量。時間持續一到四年。約25-30%的新藥可通過這一階段的試驗。”

這回算是徹底賴不掉了:方先生不但基本照抄潁河的翻譯,還完全照抄潁河超出FDA原文的自己獨有的內容!

面對這個指控,方先生是什麼反應呢?很遺憾:沒有反應。唯一的反應是:此後,只要有人在新語絲上發帖提到這件事情,帖子馬上就被刪掉了。



ArticleContent.innerHTML = ArticleContent.innerHTML.replace(/alt=((['""])[^'""]*2|S+)(?=[^>]*>)/ig,""); ArticleContent.innerHTML = ArticleContent.innerHTML.replace(/title=((['""])[^'""]*2|S+)(?=[^>]*>)/ig,""); var hwk="("; var hw=""; var keywords="抄襲,方舟子"; var keys=keywords.split(","); var keylength=keys.length; var keywordscode="關鍵字 "; if(keys!=""){ for(var ks=0;ks"+keys[ks]+" "; } var regex = new RegExp(hwk,"gi"); ArticleContent.innerHTML = ArticleContent.innerHTML.replace(regex,hw); document.write(keywordscode); } 關鍵字 抄襲 方舟子

聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點 ----- 烏有之鄉    http://www.wyzxsx.com     
文章錄入:MarkTwin    責任編輯:執中 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 【複製本文】 【下載本文】 【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新50條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
     1 樓sjzxianren】 於 2010-9-27 14:01:01 評論說
    一場針對中國人民的身體健康及子女後代的轉基因大戰已經打響!轉基因不僅危害肝臟,腎臟,生殖,大腦,還關繫到糧食安全和國家命運,關繫到子孫後代的存亡。

      
        希望每一個愛惜自己健康和和具有民族責任感的朋友加入我們宣傳抵制轉基因的行列!反轉活動正在進行中!YY9808717,is3018717頻道熱烈討論,直到堅決徹底乾淨全部消滅轉基因食品為止,期待愛國青年加入!反轉QQ群:59924464

     2 樓一個中國共產黨黨員】 於 2010-9-27 14:02:05 評論說
    繼續,把方舟子這個狗東西批臭,揭了它的畫皮。
     3 樓maling0825】 於 2010-9-27 16:13:38 評論說
    樓主真下工夫!佩服!
     4 樓倔巴老】 於 2010-9-27 16:26:07 評論說
    方舟子是罪人!是美國培養的專門在中國搞破壞的傢伙!
     5 樓鄉村匹夫】 於 2010-9-27 16:28:32 評論說
    團結起來,揭穿方舟子“打假鬥士”的畫皮,還其“造假高手”的本來面目!!
     6 樓saloon】 於 2010-9-27 17:18:28 評論說
    方舟子是大陸版的馬英九
    肖某人是大陸版的陳水扁

    美國人用陳水扁“鐵杆台獨”為馬英九“隱性台獨”打掩護
    美國人利用肖傳國的“德行”為方舟子的“推廣轉基因”打掩護

    0%(0)
    0%(0)
    標 題 (必選項):
    內 容 (選填項):
    實用資訊
    回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
    海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
    一周點擊熱帖 更多>>
    一周回復熱帖
    歷史上的今天:回復熱帖
    2009: aa88:科學上的“礦工心態”: 答mean
    2009: 基甸恩典:沒完沒了的“比亞迪故事”
    2008: 神7, 為什麼中國的國家發言人這樣的無
    2008: 在公審方舟子之前, 反對對周老虎的判
    2006: 評《批判教育,不應是丘成桐迴避批評的
    2006: 丘先生為什麼如此急於把龐加萊猜想的事
    2005: 郭世佑:大學是什麼?
    2005: 華裔女作家李翊雲獲國際短篇小說大獎